click for translated version below
- 1 -


.Devlet-i ʿAliye’den Nemçe Çāsārı’na dostāne tertīb olunan hedāyānıñ defteridir.

  • Müşemmaʿı nıṣfına degin girme alacalu, ve pervāzlarınıñ iki yüzü münaḳḳaş, sütūnları ṣedef, kenārı ve ḳovanları yaldızlı, ve ṭopları sīm sūzenī nuḳūş ile müzeyyen iç pervāzları turuncu İstanbul dībāsı oba ḳıṭʿa 1 ḫazīne 18
  • Ạcem keçesi ḳıṭʿa 2
  • Māiʾ aṭlas astarlı penbe mendil ḳıṭʿa 2
  • Saçaḳları ṣırma ṭoplu ṣarı ve beyāż ṣedef ile işleme ṣarı aṭlas astarlı turuncu ṣom İstanbul dībāsı maḳʿad ḳıṭʿa 1
  • Ṣırma pikeli ṣarı aṭlas astarlı penbe İstanbul dībāsı yaṣdıḳ ḳıṭʿa 4
  • Ṣom ṣedefkārī dört ṭoplu trabzan çuḳa 2
  • Yaldızlı pullu [? ]taḫtasından minder döşemesi çuḳa çift 2
  • Kebīr ve vasaṭ ve saġīr ve ḫurda yetmiş bir ḳıṭʿa elmās ile muraṣṣaʿ ve ḳırmızı ve yeşil mīnā ile müşebbek zemīni altun üç tabanca balıḳçıl sorġuç ḳıṭʿa 1
  • Altlıḳ ve başlıḳ ve ḳılādesiyle sīnebendi kebīr ve vasaṭ dört yüz ṭoḳsan dört elmās ile muraṣṣaʿ ḳırmızı ve yeşil ve lājuverdī ve beyāż minākārī zemīni altun raḫt ḳıṭʿa 1
  • Kebīr ve vasaṭ ve ḫurda yüz elli beş ḳıṭʿa elmas ve vasaṭ ve ḫurda on dört laʿl ile tarsīʿ olunmuş zemīni lājuverdī ve beyāż ve yeşil çiçek ile minekārī altun palan maʿraşī ḳıṭʿa 1 ṣom şerit ḳıṭʿa 1
  • Yigirmi ḳıṭʿa elmas ve yüz altmış ḳıṭʿa lʿal ile muraṣṣaʿ ṭaş [y]uları altūn ile müşebbek yaldızlı sīm rikāb çift 1
  • Ṭoḳa ve ṭopları sīm dizgin ḳıṭʿa 1
  • Ḫalḳaları ṣom ṭabhur, ḳıṭʿa 1
  • Sīm likām ḳıṭʿa 1
  • Kebīr ve vasaṭ seksen sekiz ḳıṭʿa zümrüd ve seksen sekiz ḳıṭʿa laʿl ve yāḳūt ile muraṣṣaʿ ḫānesi ṣırma ile işlenmişḳaşları sīm ve taş, [y]uları altūn eyer ḳıṭʿa 1 ṣom ḳusḳun ḳıṭʿa 1
  • Üç güllü ṣedefli tegelti
  • Al sāye çuḳa üzerine ṣarı ve beyāż ṣırma ile işli ṣarı aṭlas astarlı yapuḳ ḳıṭʿa 1
  • Beyāż İstanbul dībāsı üzerine ṣom ṣarı ṣırma ile işli püskülleri ḫurda mercānlu ṣom ṣedef ve ḳılābudan ile müzeyyen üç güllü gülpenbe aṭlas astārlı ẕīnpūş, ḳıṭʿa 1
  • Üç yüz yetmiş ḳıṭʿa kebīr ve vasaṭ yāḳūt ile ve üç yüz otuz dört zümrüd ile muraṣṣaʿ zemīni yeşil ve beyāż ve māiʾ minekārī ve başlıḳ ile sīnebendi müşebbek altūn dīvān raḫtı ḳıṭʿa 1
  • Elli sekiz ḳıṭʿa vasaṭ ve ṣaġīr yāḳūt ve otuz sekiz ḳıṭʿa zümrüd ile muraṣṣaʿ olunmuş ṭaş ḫāneleri altun ḳaplama döşemesiyle yaldızlı pālān ḳıṭʿa 1, ṣom pālān baġı ʿaded 1
  • Kebīr ve vasaṭ on dört ḳıṭʿa yāḳūt ve yigirmi üç ḳıṭʿa zümrüd ile muraṣṣaʿ yeşil ve beyāż ve māiʾ minākāri altun enselik, ṣom baġları çift 1
  • Kebīr ve vasaṭ ve ṣaġīr elli iki ḳıṭʿa laʿl yāḳūt ve seksen yedi ḳıṭʿa zümrüd ile muraṣṣaʿ ḳabżası ḳalemkārī altun ṭopus ḳıṭʿa 1
  • Dībā üzerine ṣarı ṣom ṣırma ile zerdūs işleme incü ve yigirmi iki ḳıṭʿa zümrüd ile muraṣṣaʿ ḥalḳası sīm ṭopusluḳ ḳıṭʿa 1
  • - 2 -
  • Sīm yaldızlı ve üçer ṭoplu ve üç ḳollu zincīr ḳıṭʿa 1
  • Sīm yaldızlı üçer ṭoplu çifte zincīr çift 1
  • Sīm likām ḳıṭʿa 1
  • Sīm ḫalḳalı ṭabhūr ṣom, ḳıṭʿa 1
  • Ṭoḳa ṭopları yaldızlu sīm ṣom dizgin, ḳıṭʿa 1
  • Yeşil ve beyaż minkārī güllü yaldızlı sīm rikāb çift 1
  • Ortası al ve eṭrāfı siyāh çuḳa üzerine hindkārī elvān renk sebetde şükūfeler
    .ile müzeyyen ḳırḳ bir ḳıṭʿa laʿl ve yüz yetmiş iki ḳıṭʿa zümrüd ve dalları incü ile muraṣṣaʿ
    .zemīni ḫurda altun pullu ve saçaḳları üçer ṭoplu incü ve mercān ile ṣom işleme
    .al aṭlas astarlı ̣abāyī ḳıṭʿa 1
  • İki ḳaşları sīm yaldızlu ve ḫānesi ṣırma ile işlenmiş eyer ḳıṭʿa 1
  • Üç ṣırma güllü ḳaṭanī tegelti
  • Al sāye ̣çuḳa üzerine dallı ṣarı ve beyāż ṣırma ile işleme ṣarı aṭlas astarlı yapuḳ ḳıṭʿa 1
  • Zemīni ṣırma ve zimmātları nuḳūş ile müzeyyen ḳāliçe ḳıṭ ʿa 4
  • Kebīr tamġalu sīm ṣaṭl ʿaded 1
  • Sīm tamġalu [? bār-bend]
  • Sīm tamġalu köstek
  • Ḳırmızı ḳuṭnī üzerine ṣarı ḳılabdanlı sīreng ḳıṭʿa 2
  • Ḳılabdanlı elvān çiçekli dīmī İstānbul dībāsı ḳıṭʿa 22
  • Altunbaş hünkārī dastār ḳıṭʿa 10
  • Münaḳḳaş ʿUşaḳ seccādesi ḳıṭʿa 10
  • Bād-zehr-i māddī, ḳıṭʿa 28
  • Mis̠k nāfe ʿaded 20
  • Turuncu Cezāyir iḥrāmı ḳıṭʿa 2
  • Elvān çiçekli aġır z̠erbaft
  • Aġır İstanbul dīmī dībāsı ṭop 2
  • ʿÜnnābī mis̠ḳāl 310


5 Bālāda taḥrīr olunduġu üzere eşyā-yı mezkūre ilçi İbrāhīm Paşa’ya teslīm olunmaġla maḳbūzunun baş muḥāsebeye
.ḳayd olunmaḳ üzere virildiği cumhūr defterinden işbu mahalle dahi ḳayd olundu. Fī [? Cemaziyülahir ]1131

  • Enderūn ḥazīnesinden daḫi gönderilmişdir.
  • Bir mücevher ḫançer
  • Ve bir mücevher ḳılınç
- 1 -


.The register of friendly prepared gifts from the Sublime State to the Austrian Emperor

  • A large tent with compartments ([ oba ]), made of waxed, colorful tent canvas with hinges installed up to half-height, fringes embroidered on both sides, columns coated in mother-of-pearl, gilded edges and sockets, knobs quilted with silver embroideries, inner fringes made with orange Istanbul brocade, 1 piece, [consists of] 18 panes
  • Persian felt, 2 pieces
  • Cotton handkerchief lined with blue satin, 2 pieces
  • Seat made of fine orange-colored fine Istanbul brocade, with silver and gold threaded fringes, embroidered with golden and white mother-of-pearl, and lined with golden satin, 1 piece
  • Cushion made of cotton Istanbul brocade, lined with golden satin and embroidered with silver and gold threads on piqué, 4 pieces
  • Finely-crocheted fine broadcloth with four fringes embroidered with mother-of-pearl, 2 pieces
  • Cushion upholstery made of gilded and sequined broadcloth (?), 2 pairs
  • Three-tiered aigrette on gold surface, studded with seventy-one pieces of big, medium, and small diamonds, netted with red and green enamel, 1 piece
  • Harness, including saddle blanket, headstall, breast collar and breastband studded with four hundred ninety-four large and medium diamonds and red, green, dark blue, and white enamel, gold surface, 1 piece
  • Frameless Maraş-style golden saddle ([ palan ]) adorned with one hundred fifty-five large, medium, and small diamonds, fourteen medium and small rubies, dark blue surface inlaid with white and green enamel of flowers Maraş style 1 piece; fine strap, 1 piece
  • Gilded and silver stirrups, adorned with twenty diamonds and one-hundred and sixty rubies, halter studded with gold, 1 pair
  • Reins with silver clips and bits, 1 piece
  • Saddle girth with solid rings, 1 piece
  • Bridle worked with silver 1 piece
  • Saddle and fine crupper; saddle adorned with eighty-eight pieces of emerald and eighty eight pieces of precious and normal ruby, seat worked with silver and gold threads, front and rear pommels worked with silver and gems, golden halter, 1 piece of each
  • Saddle blanket worked with three rose embroideries and inlaid with mother-of-pearl
  • Horse blanket made of dark red broadcloth, embroidered with gold and white thread, and lined with golden satin, 1 piece
  • Caparison embroidered with fine golden threads on white Istanbul brocade, fringes adorned with small corals, worked with fine mother-of-pearl lined with satin, and embroidered with three gold and pink roses, 1 piece
  • Imperial ceremonial style harness, adorned with three-hundred-and-seventy large and medium rubies three-hundred-and-thirty-four emeralds, surface inlaid with green, white, and blue enamel, headstall and breast collar netted with gold, 1 piece
  • Frameless saddle and fine saddle strap: saddle gilded and adorned with fifty-eight medium and small rubies and thirty-eight emeralds, with a seat upholstered in golden fabric, 1 of each
  • Neckpiece (for horse) and fine straps: gold, adorned with fourteen large and medium rubies and twenty-three emeralds, studded with green, white, and blue enamel, 1 pair
  • Mace adorned with fifty-two large, medium, and small precious rubies and rubies and eighty-seven emeralds, handcrafted gold grip, 1 piece
  • Mace holster made of brocade worked with fine gold and silver thread, adorned with pearl and twenty-two emeralds, silver ring, 1 piece
  • - 2 -
  • Lacquered silver chain with three balls and three arms, 1 piece
  • Lacquered silver chain with three balls each, 1 pair
  • Silver bridle, 1 piece
  • Saddle girth with silver rings, 1 piece
  • Reins with gilded clip balls, fine, 1 piece
  • Lacquered silver stirrups adorned with green and white enamel and rose design, 1 pair
  • Gabardine fabric lined with red satin, red center surrounded by black, embroidered with colorful Indian-style fruits and inlaid with forty-one precious rubies one-hundred-and-seventy-two emeralds. The branches [are] adorned with pearls, the surface is sequined with small pieces of gold, fringes worked with fine three-knobbed pearls and coral, 1 piece
  • Saddle: pommel and cantle gilded around with silver, the seat [is] embroidered with silver and golden thread, 1 piece
  • Saddle blanket embroidered with three roses for big horses
  • Horse blanket: dark red broadcloth embroidered with branches of gold and white thread, lined with golden satin, 1 piece
  • Rug: surface worked with silver and golden thread and edges adorned with embroideries, 4 pieces
  • Sealed (or lacquered?) silver saddle, 1 piece
  • Sealed (or lacquered?) silver calfband (for horses), 1 piece
  • Sealed (or lacquered?) silver tether, 1 piece
  • Multi-colored cloth with yellow gold threads on red cotton, 2 pieces
  • Fustian made of Istanbul brocade, worked with gold thread and colorful flower designs, 22 pieces
  • Gold-threaded royal turban (dastār), 10 pieces
  • Uşak-style embroidered prayer rug, 10 pieces
  • Bezoar stone, 28 pieces
  • Musk-pod, 20 pieces
  • Algerian-style orange-colored cloak (ihram), 2 pieces
  • Gold-threaded heavy fabric with colorful flower designs
  • Fustian made of Istanbul brocade, 2 pieces
  • Jujube, 310 mis̠ḳāl


.The aforementioned gifts, as recorded above, were handed to ambassador İbrahim Paşa The receipt has been delivered to the office of chief treasurer for registration in the master registry, from where [the gifts] have also been copied here.
.The following has been sent from the palace inner treasury:

  • A jeweled dagger
  • A jeweled sword