Titel
Abschrift des ersten sultanischen Dekrets (nīşān-ı hümāyūn/berat); Istanbul, 21. Februar – 1. März 1720
Autor/Urheber
Unknown
Archivmaterialien
BOA, Istanbul
Sammlung
Düvel-i Ecnebiye Defterleri, Nemçelü Ahid Defteri, no. 57
Digitalisat
Page 77, entry 169
Edition  
Yasir Yılmaz, Merve Kurkutlu
Übersetzung 
Yasir Yılmaz
Datenmodellierung 
Stephan Kurz
Projektleitung 
Arno Strohmeyer
hg. von 
Arno Strohmeyer, Stephan Kurz
unter Mitarbeit von 
Claudia Römer
Lizenz

Metadata in //teiHeader (except //abstract) is under public domain CC0.
https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/

Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.

Abstract
Copy of the sultan’s first imperial charter (nīşān-ı hümāyūn/berat) about the appointment of a new interpreter (dragoman) to the Austrian embassy to work with the new resident ambassador
Schlagwörter
ahidnâme wd:4695099, berat wd:829346, dragoman wd:1136290, Habsburg ambassador, imperial edict wd:11631301, petition (arzuhal / arz-ı hal) wd:697279, Habsburg grand ambassador
Zitiervorschlag
Abschrift des ersten sultanischen Dekrets (nīşān-ı hümāyūn/berat); Istanbul, 21. Februar – 1. März 1720, Edition: Yasir Yılmaz, Merve Kurkutlu, Übersetzung: Yasir Yılmaz, in: Die Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Paschas 1719/20, hg. von: Arno Strohmeyer, Stephan Kurz unter Mitarbeit von Claudia Römer (Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918, hg. von: Arno Strohmeyer, Projekt 1), Wien 2022.
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17200221-17200301.3
Permalink/Handle: hdl:11471/1020.30.168