<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="de">Befehlsschreiben des Sultans; Istanbul, 14. November – 23. November 1719</title>
        <title xml:lang="en">Sultan’s decree; Istanbul, November 14 – November 23, 1719</title>
        <title xml:lang="tr">Sultanın hükmü; İstanbul, 14 Kasım – 23 Kasım, 1719</title>
        <author>Unknown</author>
        <respStmt>
          <resp>Edition</resp>
          <persName xml:id="yy">
            <forename>Yasir</forename>
            <surname>Yılmaz</surname>
          </persName>
          <persName xml:id="mk">
            <forename>Merve</forename>
            <surname>Kurkutlu</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Übersetzung</resp>
          <resp xml:lang="en">Translation</resp>
          <persName sameAs="#yy">
            <forename>Yasir</forename>
            <surname>Yılmaz</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Datenmodellierung</resp>
          <resp xml:lang="en">data modeling</resp>
          <persName>
            <forename>Stephan</forename>
            <surname>Kurz</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="https://www.oeaw.ac.at/"> Austrian Academy of Sciences, Institute
                        for Habsburg and Balkan Studies </orgName>
        </publisher>
        <distributor>
          <orgName ref="https://gams.uni-graz.at"> GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset
                        Management System </orgName>
        </distributor>
        <availability corresp="#xpath(//teiHeader/*/* except(//abstract))" status="free">
          <licence target="https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/" xml:lang="en">Metadata in //teiHeader (except //abstract) is under public domain CC0.</licence>
        </availability>
        <availability corresp="#xpath(//abstract | //text)" status="free">
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en">Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0</licence>
        </availability>
        <availability corresp="#xpath(//facsimile)" status="restricted">
          <p xml:lang="en">Project partners have granted the Institute for Habsburg and Balkan Studies of the Austrian Academy of Sciences permission to publish facsimile data within the QhoD project. Employees of this publically funded institution took images of archival sources or collected digitized items, and created descriptive metadata. The contents of the archival sources are not subject to copyright restrictions under Austrian law (Urheberrechtsgesetz), as the creators both of their ideal contents and their documentary material objects passed away more than 70 years ago (§§60-61 UrhG), and these materials are considered documents for official use (§7 UrhG). However, QhoD cannot grant any licence on the image data. You may contact the archives listed in tei:sourceDesc for further information.</p>
          <p xml:lang="de">Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.</p>
        </availability>
        <date when="2022">2022</date>
        <pubPlace>Vienna</pubPlace>
        <idno type="PID">o:vipa.ded.osm.1719114-17191123</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt n="overarching">
        <title xml:lang="de">Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen
        Diplomatie 1500–1918</title>
        <title xml:lang="en">Digital Scholarly Edition of Habsburg-Ottoman Diplomatic
        Sources 1500–1918</title>
        <title xml:lang="tr">Habsburg-Osmanlı Diplomasisi Kaynakları Dijital Edisyonu
        1500–1918</title>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Projektleitung</resp>
          <resp xml:lang="en">project lead</resp>
          <persName>
            <forename>Arno</forename>
            <surname>Strohmeyer</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <seriesStmt n="project">
        <title n="1" xml:lang="de">Die Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Paschas 1719/20</title>
        <title n="1" xml:lang="en">The Grand Embassies of Damian Hugo von Virmont and Ibrahim Pasha (1719/20)</title>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">hg. von</resp>
          <resp xml:lang="en">edited by</resp>
          <persName>
            <forename>Arno</forename>
            <surname>Strohmeyer</surname>
          </persName>
          <persName>
            <forename>Stephan</forename>
            <surname>Kurz</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">unter Mitarbeit von</resp>
          <resp xml:lang="en">with support of</resp>
          <persName>
            <forename>Claudia</forename>
            <surname>Römer</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <institution>BOA, Istanbul</institution>
            <collection>Düvel-i Ecnebiye Defterleri, Nemçelü Ahid Defteri, no.
                            57</collection>
            <idno>Page 72, entry 143</idno>
          </msIdentifier>
          <physDesc/>
          <history>
            <origin>
              <origDate notAfter="1719-11-23" notBefore="1719-11-14"/>
            </origin>
          </history>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Editionsregeln und Kodierungsrichtlinien</p>
      </editorialDecl>
      <refsDecl>
        <p> Befehlsschreiben des Sultans; Istanbul, 14. November – 23. November 1719, 
                    bearb. von Yasir Yılmaz und Merve Kurkutlu,
                    Datenmodellierung: Jakob Sonnberger, Stephan Kurz, in: Die Großbotschaften
                    Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Pachas (1719/20), hg. von Arno Strohmeyer
                    und Stephan Kurz (Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen
                    Diplomatie 1500-1918, hg. von Arno Strohmeyer, Projekt 1), Wien 2022.</p>
      </refsDecl>
      <projectDesc>
        <ab>
          <ref target="info:fedora/context:vipa" type="context"> Die Großbotschaften Damian Hugo von
                        Virmonts und Ibrahim Paschas (1719/20) </ref>
          <ref target="info:fedora/context:vipa.ded" type="context">Düvel-i Ecnebiye Defteri</ref>
          <ref target="info:fedora/context:qhod" type="context"> Digitale Edition von Quellen zur
                        habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918 </ref>
        </ab>
        <p>Projektbeschreibung</p>
      </projectDesc>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <abstract>
        <list>
          <item>Sultan’s decree to the commander vizier of Nissa (Niš) and
                        other Ottoman administrators situated on the road from Istanbul to the Austrian
                        border about the protection and good treatment of two captain-lieutenants, their
                        servants, and animals during their journey to the border</item>
        </list>
      </abstract>
      <langUsage>
        <language ident="ota">Ottoman Turkish</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q12272799">ayan</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q133346">border</term>
          <term>Habsburg ambassador</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q11631301">imperial edict</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130263">janissary</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q6345855">kadı</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q697279">petition (arzuhal / arz-ı hal)</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2251595">protection</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q175240">vizier</term>
          <term>Habsburg grand ambassador</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q10566551">safety</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2526135">security</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <facsimile>
    <surface start="#IMG1">
      <graphic url="info:fedora/o:vipa.ded.osm.1719114-17191123" xml:id="IMG1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text type="decree">
    <body>
      <div type="transcription" xml:id="vipa.ded.osm.1719114-17191123" xml:lang="ota">
        <pb facs="#IMG1" n="1"/>
        <metamark place="margin">143</metamark>
        <ab xml:id="ab.1">
          <lb/>
          <rs ref="#mpr14602" type="place">Nīş</rs>
          <rs ref="#mpr14242" type="person">vezīr</rs>ine ve <rs ref="#mpr14055"
            type="place">āsitāne-i saʿādetüm</rs>den <rs ref="#mpr6718" type="place">Nemçe</rs> ḥudūdına varınca <lb/>yol üzerinde vāḳiʿ olan ḳāḍīlara ve
                    ketḫüdā yirleri ve yeñiçeri <lb/>serdārları ve aʿyān-ı vilāyet ve iş erlerine
                    ḥüküm ki:</ab>
        <ab xml:id="ab.2">
          <lb/>Ḳıdvetü ümerāʾi’l-milleti’l-mesīḥiyye <rs ref="#mpr9399"
            type="person">Romā
                        imperāṭorı</rs> ṭarafından büyükilçilik ile <lb/>der-i devlet-medāruma gelen
                        <rs
            ref="#mpr9435" type="person">Cenerāl Ġrūf de Virmond</rs> ḫutimet
                    ʿavāḳibühū <lb/>bi-l-ḫayr südde-i saʿādetüme mühürlü mektūb gönderüb</ab>
        <ab xml:id="ab.3">bundan aḳdem <rs ref="#mpr13416" type="place">Beç</rs> ṭarafından <lb/>gelen <rs
            type="person">Brinc Ḥolerculerñ</rs>(?) nām iki nefer ḳapūdān vekīlleri
                    <lb/>ḥālā girü <rs
            ref="#mpr13416"
            type="place">Beç</rs> ṭarafına ʿavdet ve
                    recʿat üzere ādamlarıyla <lb/>mesfūrlar ve yanlarında olan ḫidmetkārları ve
                    iştirā <lb/>eyledükleri on yedi reʾs atlarıyla her ḳangıñuzuñ taḥt-ı
                    <lb/>ḥükūmet ve ḳażāsına varub dāḫil olurlar ise esnā-yı rāhde <lb/>menāzil ve
                    merāḥilde gendülerine ve ḫidmetkārlarına ve esvāb <lb/>ve atlarına daḫl ve
                    taʿarruż ve mürūrlarına mümānaʿat ve sāʾir aḳça muṭālebesiyle <lb/>kimesneye
                    rencīde itdürilmeyüb emīn u sālim birbiriñüze īṣāle <lb/>taḳayyüd ve iḥtimām
                    eylemek bābında ḥükm-i hümāyūnum ricā eylemegin vech-i <lb/>meşrūḥ üzere ʿamel
                    olunmaḳ bābında fermān-ı ʿālī-şānum ṣādır <lb/>olmışdur buyurdum ki. <note
            resp="#yy" type="editorial"
              xml:id="ftn1">It appears that there was a
                        translation problem on the Ottoman side in the writing of this order or at
                        least a lack of attention to details which is reflected in the wording of
                        the text. The Turkish text reads "two captain-lieutenants named Prinz
                        Holerculer." Obviously, two captain-lieutenants cannot be the same person.
                        Also, a prince would not have traveled to the Ottoman capital without due
                        ceremonies. In reality, as we learn from <ref
              target="https://gams.uni-graz.at/o:vipa.tr.hbg.1723/sdef:TEI/get?mode=view:read#page279">the travelogue of Cornelius von den Driesch</ref>, the
                            <foreign>prince</foreign> mentioned here was Friedrich Wilhelm, the
                        Prince of Hohenzollern who was an imperial Field Marshal in the Habsburg
                        army at the time. The two captain-lieutenants were two couriers from his
                        cuirassier regiment. These two men, &gt;whose names the secretary Driesch
                        did not mention, had arrived in Istanbul between September 6 and 8 and
                        had brought letters from Germany. Driesch noted that one of these
                        lieutenants had spent a long time as a prisoner in the Ottoman lands and
                        could speak very good Turkish. For the note about their departure, see
                        Driesch, <ref target="https://gams.uni-graz.at/o:vipa.tr.hbg.1723/sdef:TEI/get?mode=view:read#page291">p. 291</ref>.</note>
        </ab>
        <ab xml:id="ab.4">
          <date notAfter="1719-11-23" notBefore="1719-11-14" type="Hijri">fī evāil-i
                        Muḥarrem sene 1132</date>
        </ab>
      </div>
      <div type="translation" xml:id="vipa.ded.osm.1719114-17191123.translation" xml:lang="en">
        <pb facs="IMG01" n="1"/>
        <ab xml:id="ab.5">Decree to the <rs ref="#mpr14242" type="person">vizier</rs> of <rs ref="#mpr14602"
            type="place">Nissa (Niš)</rs> and to the judges, aides-de-camp of
                    janissary commanders, janissary guards, provincial notables, and
                    functionaries situated on the road from my <rs
            ref="#mpr14055" type="place">threshold of felicity</rs> to the <rs ref="#mpr6718" type="place">Austrian</rs> border:</ab>
        <ab xml:id="ab.6">
          <rs ref="#mpr9435"
            type="person">General [Damian Hugo] Count of Virmont</rs>—may
                    God end his days propitiously—who came to my gate that is the center of state as
                    grand ambassador from the <rs
            ref="#mpr9399" type="person">Roman emperor</rs>,
                    the paragon of the great commanders of the community of Messiah, sent a sealed
                    petition to my threshold of felicity and requested my imperial decree [about the
                    following matter]:</ab>
        <ab xml:id="ab.7">Two captain-lieutenants [from the prince] named <rs
            type="person">Brinc
                        Holerculern</rs>(?) who formerly came from <rs ref="#mpr13416"
            type="place">Vienna</rs> are now going and returning to <rs ref="#mpr13416"
            type="place">Vienna</rs> along with their men, their servants, and
                    seventeen horses that they purchased. When they arrive and enter the
                    administrative territory and town of whomever among you, themselves, their
                    servants, garments, and horses shall not be interfered with and attacked during
                    the journey, at stations, and at stages of the journey. Their passing shall not
                    be prevented. No one shall be allowed to injure them with claims of a variety of
                    fees. Each of you shall pay attention and take great care of delivering them
                    safe and sound from one of you to the other. My illustrious edict has been
                    issued for [all] to act in the described way. So have I commanded!<ref
            target="#ftn1" type="note_reference"/>
        </ab>
        <ab xml:id="ab.8">
          <date notAfter="1719-11-23" notBefore="1719-11-14" type="Hijri">November 14 to
                        November 23, 1719</date>
        </ab>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
