Titel | Der Bürgerkrieg |
Autor |
Caius Julius Caesar
|
Zeitangabe | 1. Jh.v.Chr. |
Originaltext |
hoc pugnabatur loco et propter angustias iniquo et quod sub ipsis radicibus montis constiterant ut nullum frustra telum in eos mitteretur. tamen uirtute et patientia nitebantur atque omnia vulnera sustinebant.
|
Quelle |
O. Schönberger (Hrsg.), C. Julius Caesar. Der Bürgerkrieg, 1984
|
Übersetzung |
Man kämpfte an dieser Stelle, die neben der Enge auch deshalb Nachteile brachte, weil man umittelbar am Fuß der Höhe stand, so daß jedes Geschoss treffen musste. Trotzdem hielten sie tapfer und zäh aus und ertrugen alle Wunden.
|
Quelle der Übersetzung | O. Schönberger (Hrsg.), C. Julius Caesar. Der Bürgerkrieg, 1984 |
Beschreibung |
Die Stelle schildert ein Zusammentreffen der Soldaten von Caesar und Pompeius nahe der Stadt Ilerda (in der Nähe des modernen Lleida in N/O Spanien) bei der Caesars Soldaten etwas in Bedrängnis geraten.
|
Belegstellen | Caes. Civ. 1,46,1 |
Kategorie |
Krieg
:
Kampfhandlungen
|
Qualität | Historisch |
Schlagwort | Geschoss |
BearbeiterIn | Margit Offenmüller |
Permalink | http://gams.uni-graz.at/o:via.2825 |