| Titel | Odyssee |
| Autor |
Homer
|
| Zeitangabe | 8. Jh.v.Chr. |
| Originaltext |
αὖτις δὲ μνηστῆρες ἀκόντισαν ὀξέα δοῦρα ἱέμενοι· τὰ δὲ πολλὰ ἐτώσια θῆκεν Ἀθήνη.
τῶν ἄλλος μὲν σταθμὸν ἐϋσταθέος μεγάροιο βεβλήκειν, ἄλλος δὲ θύρην πυκινῶς ἀραρυῖαν·
ἄλλου δ’ ἐν τοίχῳ μελίη πέσε χαλκοβάρεια. Ἀμφιμέδων δ’ ἄρα Τηλέμαχον βάλε χεῖρ’ ἐπὶ καρπῷ
λίγδην, ἄκρην δὲ ῥινὸν δηλήσατο χαλκός. Κτήσιππος δ’ Εὔμαιον ὑπὲρ σάκος ἔγχεϊ μακρῷ
ὦμον ἐπέγραψε· τὸ δ’ ὑπέρπτατο, πῖπτε δ’ ἔραζε.
|
| Quelle |
R.Hampe, Homer. Odyssee, griech./dt., Stuttgart 2010
|
| Übersetzung |
Aber die Freier warfen alle die Speere, die scharfen, voller Begier; doch Athene machte sie alle zunichte. Einer traf den Pfosten der wohlerrichteten Halle, und ein anderer traf die festeinfugende Türe, einer traf in die Wand mit der Esche, der erzbeschwerten. Aber Amphímedon traf des Telemachos Hand an der Wurzel, leicht sie streifend; das Erz verletzte die oberste Haut nur. Dem Eumaios ritzt‘ mit der Lanze Ktesíppos die Schulter über dem Schild; doch flog sie weiter und fiel auf die Erde.
|
| Quelle der Übersetzung | R. Hampe, Homer. Odyssee, Stuttgart 1979 |
| Beschreibung |
Die Freier versuchen erneut, Odysseus und seine Leute zu töten, doch die geworfenen Speere verletzen ihr Ziel nur leicht oder verfehlen es gänzlich.
|
| Kategorie |
Abseits des Kriegs
:
Privat
|
| Qualität | Mythisch |
| Schlagwort | Speer, Lanze |
| BearbeiterIn | Marie-Therese Mocnik, Margit Offenmüller |
| Permalink | http://gams.uni-graz.at/o:via.2578 |