| Titel | Der Gallische Krieg |
| Autor |
Caius Julius Caesar
|
| Zeitangabe | 1. Jh.v.Chr. |
| Originaltext |
hostes impeditos nostri in flumine adgressi magnum eorum numerum occiderunt; per eorum corpora reliquos audacissime transire conantes multitudine telorum reppulerunt, primos que, qui transierant, equitatu circumventos interfecerunt.
|
| Quelle |
G. Dorminger (Hrsg.), C. Julius Caesar. Der Gallische Krieg, 1981
|
| Übersetzung |
Wir griffen die im Flusse behinderten Feinde an und hieben eine große Anzahl von ihnen nieder. Die übrigen, die über deren Leichen tollkühn hinüberzukommen versuchten, schlugen wir mit einem Hagel von Geschossen zurück, schlossen die ersten, die herübergekommen waren, mit der Reiterei ein und hieben sie nieder.
|
| Quelle der Übersetzung | G. Dorminger (Hrsg.), C. Julius Caesar. Der Gallische Krieg, 1981 |
| Beschreibung |
Während die Belger versuchen den Fluß Oise an den Furten zu überqueren, werden sie von Caesars Truppen gestellt und niedergemacht.
|
| Belegstellen | Plut. Caes. 20,4 |
| Kategorie |
Krieg
:
Kampfhandlungen
|
| Qualität | Historisch |
| Schlagwort | Ermordung, Tod im Kampf, Geschoss |
| BearbeiterIn | Margit Offenmüller |
| Permalink | http://gams.uni-graz.at/o:via.2381 |