
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>No. 3.</title>
        <author>Anonyme (Charles de Fieux de Mouhy)</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Katharina Jost</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Anna Karnel</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Pia Mayer</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Mario Müller</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2019-01-10">10.01.2019</date>
        <idno type="PID">o:mws.7148</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Anonyme: La Bigarure ou Meslange curieux, instructif et amusant de nouvelles,
                    de critique, de morale, de poésies et autres matières de littérature,
                    d&apos;événements singuliers et extraordinaires, d&apos;avantures galantes, d&apos;histoires
                    secrettes, et de plusieurs autres nouveautés amusantes, avec des réflexions
                    critiques sur chaque sujet. Tome Troisieme. La Haye : chez Pierre Gosse junior,
                    Libraire. 1750, 17-24 </bibl>
        <bibl type="Gesamtausgabe" xml:id="BIG">
          <title level="j">La
                        Bigarure</title>
          <biblScope unit="volume">3</biblScope>
          <biblScope unit="issue">03</biblScope>
          <date>1750</date>
          <placeName>Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>          
    <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Menschenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine
                            dell&apos;Umanità</term>
            <term xml:lang="en">Idea of Man</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de los Hombres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de
                            l’humanité</term>
            <term xml:lang="pt">Imagem humana</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Theater Literatur Kunst</term>
            <term xml:lang="it">Teatro Letteratura Arte</term>
            <term xml:lang="en">Theatre Literature
                            Arts</term>
            <term xml:lang="es">Teatro Literatura Arte</term>
            <term xml:lang="fr">Théâtre Littérature Art</term>
            <term xml:lang="pt">Teatro
                            Literatura Arte</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head>N°. 3.</head>
<p rend="SO"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.3"></milestone><hi rend="smallcaps"> Puisque</hi> nos Spectacles, que la Religion avoit suspendus, selon la coutume, pendant trois semaines, viennent de nous être rendus, je crois, Madame, ne pouvoir vous faire plus de plaisir que de vous en entretenir aujourdhui. Je sçais qu’ils ont toujours été de votre goût ; &amp; l’on ne sçauroit amuser plus agréablement les personnes qu’en leur parlant de ce qu’elles aiment.</p>
<p><hi rend="smallcaps">Je</hi> vous dirai donc que M. <hi rend="italic">Nericaut Destouches</hi>, de l’Académie Françoise, homme assez connu par ses grands talents pour le Théatre pour lequel on croyoit qu’il avoit renoncé de travailler parce qu’il y avoit quelque tems qu’on n’y avoit rien vu de sa façon, nous a donné, sur la fin du Carême, une nouvelle Comédie intitulée, <hi rend="italic">La force du Naturel</hi>. Voici le sujet &amp; le Canevas de cette piéce.</p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.4"></milestone> <milestone unit="AE" xml:id="FR.5"></milestone> Le Marquis d’<hi rend="italic">Oronville</hi>, homme dont la fortune égale la naissance, a eu d’une femme, encore aimable, deux fils qu’il a perdus à la guerre, &amp; une jolie fille, nommée <hi rend="italic">Julie</hi>, qui se trouve pour lors agée de seize ans. Un parent qui porte son nom, &amp; qui a le titre de Comte, est amoureux de cette riche héritiere ; &amp; son père la lui destine en mariage. La Marquise sa Mere ne neglige rien pour lui donner une éducation convenable à son sexe, &amp; à son rang ; cependant <hi rend="italic">Julie</hi>, loin de se former, rebute la Marquise, &amp; tous ses Maitres. Cette jeune Demoiselle est d’un naturel bisare &amp; revêche que rien ne peut domter, <pb n="18"></pb> &amp; pour comble d’extravagance, elle a pris du goût pour l’Intendant de son Pere, qui se nomme <hi rend="italic">Guéreau</hi>. Ce dernier est un fat, &amp; un homme sans mœurs. <hi rend="italic">Lisette</hi> &amp; <hi rend="italic">Louison</hi>, femmes de chambre dans la maison, s’entretiennent du caractère de <hi rend="italic">Julie</hi> dont elles soupçonnent l’intelligence avec <hi rend="italic">Guéreau</hi>, lorsque celui-ci paroit. C’est ici que commence l’Action.</p>
<p><hi rend="smallcaps">L’Intendant</hi> leur parle avec hauteur, &amp; elles en sont indignées, principalement <hi rend="italic">Lisette</hi>, qui lui fait des révérences affectées, &amp; sort avec <hi rend="italic">Louison</hi> pour épier les démarches de <hi rend="italic">Julie</hi> &amp; de <hi rend="italic">Guéreau</hi>. Ce dernier s’aperçoit bien qu’il est haï de <hi rend="italic">Lisette</hi>, &amp; craint avec raison sa pénétration dans la situation délicate où il se trouve. Il a séduit la fille de son Maitre, &amp; l’a épousée secretement. Le Monologue, dans lequel il expose ses frayeurs &amp; sa témérité, est interrompu par l’arrivée de <hi rend="italic">Julie</hi> qui vient de la maison Paternelle. Elle a des Diaments, &amp; <hi rend="italic">Guéreau</hi> de l’argent ; mais il craint d’être arrêté avant que de pouvoir passer dans le païs étranger. Il quitte <hi rend="italic">Julie</hi> à l’arrivée de la Marquise qui vient donner à sa fille des instructions judicieuses pour son education &amp; sa conduite. <hi rend="italic">Julie</hi> baille en l’écoutant, &amp; lui répond avec aigreur. Le Marquis, qui survient, &amp; qui connoit le caractere de sa fille, demande à sa Mere si elle en est contente. Cette tendre Mere répond à ce Seigneur dont elle connoit l’humeur un peu violente, qu’il y a lieu de tout esperer. Le Marquis en se retirant exhorte <hi rend="italic">Julie</hi> à marcher sur les traces d’une Mere si parfaite.</p>
<p><hi rend="smallcaps">Cependant</hi> la Marquise, désolée du peu de fruit qu’ont eu ses soins &amp; ses peines, a recours au Comte qu’elle lui a destiné pour Epoux. « Joignez-vous à moi, lui dit–elle, pour adoucir son caractere : Vous êtes sage &amp; prudent, &amp; par ces qualitez vous méritez ma confiance. Peut-être aura-t-elle plus d’attentions pour l’Amant, que pour sa Mere ; je vous laisse » Le Comte flatte <hi rend="italic">Julie</hi> sur sa beauté. Celle-ci n’en devient que plus froide. Il fait ensuite le Précepteur ; ce qui <pb n="19"></pb> donne occasion à <hi rend="italic">Julie</hi> de découvrir tous ses sentiments en disant au Comte : « Je déteste l’art, la parure, les grands airs, ce qu’on apelle la bonne Compagnie, en un mot tous ceux qui vous ressemblent. Vous m’ennuyez, &amp; je n’ai aucun inclination pour vous ». Cette Scène, qui est vive &amp; assez plaisante, finit le premier Acte.</p>
<p><hi rend="smallcaps">Le</hi> second s’ouvre par l’arrivée de la Fermiere d’<hi rend="italic">Oronville</hi>, Nourice de <hi rend="italic">Julie</hi>, qui vient pour la voir, &amp; apporter de l’argent à son Maitre. <milestone unit="FP" xml:id="FR.6"></milestone> Elle a amené avec elle <hi rend="italic">Babet</hi> sa fille, qui est de l’âge de <hi rend="italic">Julie</hi>, &amp; d’une figure charmante. Ses sentiments &amp; ses manieres sont nobles, &amp; elle fait sur-tout paroitre un grands fonds de douceur sans son caractère, elle a beaucoup profité de la bonne éducation que sa bonne femme de Mere dit qu’elle a reçue dans un Couvent où elle dit qu’elle l’a fait élever ; enfin la charmante <hi rend="italic">Babet</hi> est adorable. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone> <hi rend="italic">Guéreau</hi>, qui la voit le premier, feint d’en devenir amoureux pour mieux cacher son mariage ; mais il ne plait point à <hi rend="italic">Babet</hi> qui a aperçu le Conte destiné à <hi rend="italic">Julie</hi>, &amp; qui n’a pu s’empêcher de prendre des sentiments tendres pour lui.</p>
<p><hi rend="italic">Le</hi> Marquis, qui a entendu parler des graces de <hi rend="italic">Babet</hi>, veut la voir, &amp; en est enchanté. Comme il se persuade que c’est un avantage pour elle d’épouser <hi rend="italic">Guéreau</hi> il lui propose ce mariage. <hi rend="italic">Babet</hi> lui répond tout franchement qu’elle n’en veut point. Le Marquis, qui n’estime pas top son Intendant, reproche à celui-ci sa fatuité qui aura, sans doute, déplu à <hi rend="italic">Babet</hi>. Il se plaint, à part, de la bisarerie du sort qui lui a donné une fille telle que <hi rend="italic">Julie</hi>, pendant que la fille de sa Fermiere mériteroit d’être née d’une Prince. Il va chez la Marquise, &amp; après lui avoir exagéré le mérite de <hi rend="italic">Babet</hi>, il la conjure de la prendre auprès d’elle, ce qui finit le second Acte.</p>
<p><hi rend="smallcaps">En</hi> ouvrant le troisieme, <hi rend="italic">Lisette</hi>, qui seroit fort fâchée que <hi rend="italic">Babet</hi> restât auprès de la Marquise, dans la crainte de perdre la place qu’elle occupe elle-même auprès de cette Dame, veut lui persuader que le Marquis <pb n="20"></pb> en est devenu amoureux. Elle lui débite, à cette occasion, beaucoup de Lieux Communs sur la Tirannie des hommes qui se font un honneur d’être infidelles à leurs femmes, &amp; qui se croyent deshonorez lorsqu’elles prennent leur revanche. La Marquise écoute tranquillement <hi rend="italic">Lisette</hi>, &amp; lui dit que son Marie est bien changé, &amp; qu’elle est, depuis un tems, assurée de son cœur. Elle lui ordonne ensuite de faire venir <hi rend="italic">Babet</hi>. <hi rend="italic">Lisette</hi> obeït, quoique à regrèt ; elle commence par maltraiter cette aimable fille qui ne lui répond qu’avec une douceur dont elle est même aussi enchantée, qu’elle l’est de sa grande beauté. <hi rend="italic">Babet</hi> se jette aux pieds de la Marquise, implore sa protection, &amp; se plaint soupçons outragents qu’on a conçus des bontez de Monseigneur pour elle. La Marquise, frapée de la beauté de ses traits &amp; du son de sa voix, s’atendrit sur son sort, &amp; ordonne qu’on lui donne une de ses plus belles robes.</p>
<p><hi rend="smallcaps">La</hi> Fermiere, qui survient, est étourdie de la situation où elle voit <hi rend="italic">Babet</hi>. Elle verse un torrent de larmes, &amp; fait entendre, à part, qu’elle est la cause de son malheur. <hi rend="italic">Lisette</hi>, qui n’y comprend rien, sort pour aller habiller <hi rend="italic">Babet</hi>. <hi rend="italic">Guéreau</hi>, qui a réçu l’argent de la Fermiere, vient lui en apporter la quitance, &amp; cause avec elle. La Fermiere, qui est fort à son aise, &amp; qui ne seroit pas fachée de se remarier, s’offre en quelque façon de l’épouser, pour le consoler des refus de <hi rend="italic">Babet</hi>. Monsieur l’Intendant se trouve offensé de l’offre, &amp; la renvoye. Plus inquiet que jamais, il finit ce troisième Acte par un Monologue dans lequel il prend la résolution d’emporter tout l’argent qu’il a à son Maitre.</p>
<p><hi rend="smallcaps">Le</hi> quatrième commence par une entrevue entre le Comte &amp; <hi rend="italic">Babet</hi> bien parée. Ce Seigneur, qui ne pense plus à <hi rend="italic">Julie</hi>, se passionne pour cette nouvelle Amante, &amp; la presse vivement de répondre à son ardeur. <hi rend="italic">Babet</hi> lui marque, en apparence, de la froideur, &amp; lui représente l’inegalité de leurs conditions. Elle l’exhorte à ne pas rompre son premier engagement : « Votre fortune en dépend, lui dit-elle. Soyez heureux ; sé-<pb n="21"></pb>parons nous ; je ne suis déja que trop à plaindre. Et quels reproches ne me feroit-on pas si je nuisois encore à votre établissement ? » Le Comte la quitte à l’arrivée de la Fermiere que <hi rend="italic">Julie</hi> a fait demander. Elle est surprise de ne la point trouver, &amp; de voir <hi rend="italic">Babet</hi> si belle &amp; si richement vêtue. Elle soupire, elle s’agite, elle sanglote : « Vous suis-je désagréable, ma bonne, lui dit <hi rend="italic">Babet</hi> ? Non, ma chere enfant, lui répond la Fermiere, je suis folle de toi. . . Mais j’aperçois <hi rend="italic">Julie</hi> ; laisse nous. »</p>
<p><hi rend="smallcaps">A</hi> la vue de <hi rend="italic">Julie</hi>, la Fermiere recommence à soupirer &amp; à sangloter. <milestone unit="D" xml:id="FR.7"></milestone> <hi rend="italic">Julie</hi> dit qu’elle a d’étranges secrets à lui communiquer. Nouvelle inquiétude de la part de sa Nourice. Qu’y a-t-il donc ? Qu’avez-vous fait, s’écrie-t-elle ? « Helas, reprend <hi rend="italic">Julie</hi>, je m’ennuye ici. L’éclat dans lequel je suis, &amp; dans lequel on veut que je continue de vivre, me fatigue : je n’ai aucun goût pour le Comte ; &amp; j’ai fait un autre choix ». Qu’est-ce à dire ? reprend la Fermiere, il faut que vous l’aimiez. <milestone rend="closer" unit="D"></milestone> Alors <hi rend="italic">Julie</hi> embrasse les genoux de sa Nourice, lui fait un reçit exact de ce qui s’est passé entr’elle &amp; <hi rend="italic">Guéreau</hi>, en la conjurant de lui donner asile jusqu’à ce qu’ils ayent pris des mesures pour passer en païs étranger. La Nourice s’emporte, &amp; tantôt en s’accusant, tantôt en s’excusant, elle aprend à <hi rend="italic">Julie</hi> le secret de sa naissance : « Vous êtes ma fille, lui dit-elle ; &amp; <hi rend="italic">Babet</hi> est la fille du Marquis d’<hi rend="italic">Oronville</hi>. C’est un échange que j’avois fait pour votre bien. Malheureuse que je suis ! me voilà bien punie par ta belle conduite ! »</p>
<p rend="CI"><hi rend="italic"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.8"></milestone> « Tu veux être Babet, &amp; Babet tu seras ! » <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></hi></p>
<p rend="SO">La nouvelle <hi rend="italic">Babet</hi> est enchantée de cette Nouvelle dont la Nourice est pétrifiée, elles sortent l’une &amp; l’autre, &amp; finissent le quatrième Acte.</p>
<p><hi rend="smallcaps">Le</hi> Cinquième est ouvert par <hi rend="italic">Guéreau</hi> qui, malgré les ordres réitérez de <hi rend="italic">Julie</hi>, qu’il croit toujours être la fille du Marquis, a de la peine à se résoudre à em-<pb n="22"></pb>porter la caisse de son Maitre. Ne prévoyant pas l’orage que ses dédains pour les femmes de la Marquise vont lui attirer, il fait tous les préparatifs nécessaires pour sa suite. Mais <hi rend="italic">Louison</hi>, qui l’épioit derrière un Berceau, en a entendu le complot, &amp; en a instruit le Comte qui, après avoir exigé du Marquis sa parole d’honneur qu’il se contiendra &amp; ne maltraitera point ceux qui le trahissent, lui aprend la plus terrible de toutes les Nouvelles. Le Marquis, devenu furieux en l’aprénant, fait chercher partout son Intendant. La nouvelle <hi rend="italic">Babet</hi> qui a pris des habits convenables à son nouvel état, debite de jolis Vers sur sa situation. Elle maudit les pompons, les rubans, les pierreries, &amp; tout le précieux attirail de l’état qu’elle vient de quitter. Cependant le Marquis trouve <hi rend="italic">Guéreau</hi> qui, voyant son Maitre dans une colere des plus violentes, prévoit son malheur. Il commence par nier son crime, &amp; consent d’être pendu, si on peut le lui prouver. « Tu le seras, répond avec impétuosité le Marquis ». Tous les personages nécessaires au dénouement accourent au bruit qu’ils entendent, &amp; tout se démesle heureusement par une nouvelle reconnoissance. Le Comte épouse la moderne <hi rend="italic">Julie</hi>, &amp; l’on pardonne à la Fermiere &amp; à <hi rend="italic">Guéreau</hi> qu’elle accepte pour son Gendre. <milestone rend="closer" unit="AE"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p><hi rend="smallcaps">Tout</hi> l’Edifice de cette Comédie porte sur ce fondement, qu’une personne née de parents obscurs, quelque éducation qu’on puisse lui donner, aura toujours des sentiments bas, &amp; que celle au contraire qui sort d’un sang illustre pensera toujours d’une manière noble quoiqu’elle ait été élevée dans l’obscurité. Ce sont deux veritez reconnues dans tous les tems, &amp; que le grand &amp; sublime <hi rend="italic">Corneille</hi> a si bien développées, dans un de ses chefs-d’œuvres de Théatre, par ces beaux Vers :</p>
<lg><l rend="G1"><hi rend="italic"><milestone unit="E3" xml:id="FR.9"></milestone> Les Nobles ont cela de leur baute naissance :</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">Leur ame dans leur sang prend des impressions<lb></lb>Qui dessous leur Vertu rangent leurs passions ;<lb></lb>Leur générosité soumet tout à leur gloire ;<lb></lb>Tout est illustre en eux quand ils daignent se croire, <lb></lb></hi><pb n="23"></pb> <hi rend="italic">Et si le peuble y voit quelques déréglements<lb></lb>C’est quand l’avis d’autrui corrompt leurs sentiments</hi> (a<hi rend="superscript"><note n="1">(a) <hi rend="italic">La Mort de Pempée</hi>, Tragédie, Acte II. Scene I.</note></hi>). <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></l>
</lg><p>Tel est le portrait que ce célebre Poëte a fait des Grands, portait qui est conforme à la vérité. Voici celui qu’il fait, dans la même piéce, des gens obscurs que la Fortune éleve quelque fois aux premières dignetez de la Cour.</p>
<lg><l rend="G1"><hi rend="italic"><milestone unit="E3" xml:id="FR.10"></milestone> Ils n’inspirent aux Rois que des mœurs Tiranniques,</hi></l>
<l rend="GF"><hi rend="italic">Ainsi que la naissance ils ont les esprits bas :<lb></lb>Envain en les éleve à régirr des Etats ;<lb></lb>Un cœur né pour servir sçait mal comme in commande,<lb></lb>Sa puissance l’accable alors qu’elle est trop grande,<lb></lb>Et sa main, quel crime en vain fait redouter,<lb></lb>Laisse cheoir le fardeau qu’elle ne peut porter.</hi> (b<hi rend="superscript"><note n="2">(b) <hi rend="italic">Ibid</hi>. Acte IV. Scene 2.</note></hi>) <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></l>
</lg><p><hi rend="smallcaps">Vous</hi> n’aurez pas de peine, Madame, à concevoir que ces deux Véritez ont dû également déplaire aux Roturiers, &amp; à certains esprits soi-disants Philosophes qui pensent différement, &amp; qui fondent leur jugement sur quelques exceptions lesquelles ne font confirmer les deux régles qui sont généralement vraies. Mais toutes les personnes des condition &lt;sic&gt;, qui avoient été choquées, avec raison, de l’opinion contraire, qui est le principal pivot sur lequel roule la Comedie de <hi rend="italic">Nanine</hi> (c<hi rend="superscript"><note n="3">(c) Comédie, donnée l’été dernier par M. de <hi rend="italic">Voltaire</hi>.</note></hi>) goutoient assez celle-ci ; Aussi l’auroient-ils favorisée de leurs applaudissements &amp; de leur approbation ; Mais par malheur elle s’est trouvée si tristement &amp; si foiblement écrite, qu’elle ne poura pas se vanter d’endroits dans lesquels on reconnoit la main du grand Maitre qui l’a composée.</p>
<p><hi rend="smallcaps">Voila</hi> encore un de ces tristes effets que la Vieillesse fait sur les plus beaux Esprits. Personne ne sçaurait refuser à M. <hi rend="italic">Destouches</hi> ce glorieux titre que ses <pb n="24"></pb> belles piéces de Théatre, pour lequel il a travaillé pendant plus de quarante ans, lui ont si justement aquis (d<hi rend="superscript"><note n="4">(d) Les piéces de Mr. <hi rend="italic">Destouches</hi>, sont <hi rend="italic">le Curieux Impertinent, l‘Irrésolu, le Médisant, l’Ingrat, Le Triple Mariage, l’Obstacle imprévu, le Philosophe Marié, L’Envieux, La Fausse Veuve, les Philosophes Amoureux, le Glorieux, l’Ambitieux, le Dissipateur, l’Homme singulier, &amp; la Force du Naturel.</hi></note></hi>). Moins parfait, à la vérité, que <hi rend="italic">Moliere</hi>, &amp; moins enjoué que <hi rend="italic">Regnard</hi>, il a eu, comme ces deux grands Poëtes, le merveilleux &amp; rare talent de sçavoir saisir, &amp; de bine peindre le ridicule des hommes, &amp; par là mérite d’occuper, sur le Parnasse <hi rend="italic">François</hi>, la troisième place parmi nos Comiques. Le médiocre succès qu’à eu sa dernière piéce ne fera point de tort à la réputation que ses autres ouvrages lui ont fait, tout le monde sachant que la Vieillesse n’est pas l’âge des graces, de l’enjouement, de la plaisanterie &amp; de la gayeté. Ce peu de succès doit seulement avertir Messieurs les Poëtes qui travaillent pour le Théatre, qu’il vient un tems où ils doivent penser à la retraite, s’ils ne veulent pas avoir le chagrin de voir flétrir leurs Lauriers Poëtiques.</p>
<lg><l rend="G1"><milestone unit="E3" xml:id="FR.11"></milestone> Tout n’a qu’un tems &amp; qu’un terme préscrit,</l>
<l rend="GF">Avec les ans tout s’affoiblit, tout passe ;<lb></lb>Comme le Corps on voit baisser l’Esprit,<lb></lb>Et par degrez tout son brillant s’efface</l>
<l rend="G1">Ne croyez pas, auteurs qu’un vain espoir séduit,</l>
<l rend="GF">Que sur ce point le Ciel vous fasse grace.<lb></lb>Qui veut jouir de sa gloire, se dit<lb></lb>A cinquante ans serviteur au Parnasse. <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></l>
</lg><p>Monsieur <hi rend="italic">Destouches</hi>, qui est presque septuagenaire, doit être content d’une carriere qu’il a si long tems courue, &amp; que personne, de son tems, n’a aussi bien rempli que lui. Heureux le Public s’il a le bonheur de trouver un sujet qui le remplace dignement !</p>
<p rend="BU">J’ai honneur d’être, &amp;c.</p>
<p rend="date"><hi rend="italic">Paris, ce </hi>4<hi rend="italic"> Avril </hi>1750.</p>
<p rend="EU"><milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab> No. 3. 1750 <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">N°. 3.</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2">
                  <seg synch="#FR.3" type="LB"> Puisque nos Spectacles, que la
                                        Religion avoit suspendus, selon la coutume, pendant trois
                                        semaines, viennent de nous être rendus, je crois, Madame, ne
                                        pouvoir vous faire plus de plaisir que de vous en entretenir
                                        aujourdhui. Je sçais qu’ils ont toujours été de votre goût ;
                                        &amp; l’on ne sçauroit amuser plus agréablement les
                                        personnes qu’en leur parlant de ce qu’elles aiment. Je vous
                                        dirai donc que M. Nericaut Destouches, de l’Académie
                                        Françoise, homme assez connu par ses grands talents pour le
                                        Théatre pour lequel on croyoit qu’il avoit renoncé de
                                        travailler parce qu’il y avoit quelque tems qu’on n’y avoit
                                        rien vu de sa façon, nous a donné, sur la fin du Carême, une
                                        nouvelle Comédie intitulée, La force du Naturel. Voici le
                                        sujet &amp; le Canevas de cette piéce. <seg synch="#FR.4" type="E3">
                      <seg synch="#FR.5" type="AE"> Le Marquis d’Oronville,
                                                homme dont la fortune égale la naissance, a eu d’une
                                                femme, encore aimable, deux fils qu’il a perdus à la
                                                guerre, &amp; une jolie fille, nommée Julie, qui se
                                                trouve pour lors agée de seize ans. Un parent qui
                                                porte son nom, &amp; qui a le titre de Comte, est
                                                amoureux de cette riche héritiere ; &amp; son père
                                                la lui destine en mariage. La Marquise sa Mere ne
                                                neglige rien pour lui donner une éducation
                                                convenable à son sexe, &amp; à son rang ; cependant
                                                Julie, loin de se former, rebute la Marquise, &amp;
                                                tous ses Maitres. Cette jeune Demoiselle est d’un
                                                naturel bisare &amp; revêche que rien ne peut
                                                domter, <pb n="18"></pb> &amp; pour comble
                                                d’extravagance, elle a pris du goût pour l’Intendant
                                                de son Pere, qui se nomme Guéreau. Ce dernier est un
                                                fat, &amp; un homme sans mœurs. Lisette &amp;
                                                Louison, femmes de chambre dans la maison,
                                                s’entretiennent du caractère de Julie dont elles
                                                soupçonnent l’intelligence avec Guéreau, lorsque
                                                celui-ci paroit. C’est ici que commence l’Action.
                                                L’Intendant leur parle avec hauteur, &amp; elles en
                                                sont indignées, principalement Lisette, qui lui fait
                                                des révérences affectées, &amp; sort avec Louison
                                                pour épier les démarches de Julie &amp; de Guéreau.
                                                Ce dernier s’aperçoit bien qu’il est haï de Lisette,
                                                &amp; craint avec raison sa pénétration dans la
                                                situation délicate où il se trouve. Il a séduit la
                                                fille de son Maitre, &amp; l’a épousée secretement.
                                                Le Monologue, dans lequel il expose ses frayeurs
                                                &amp; sa témérité, est interrompu par l’arrivée de
                                                Julie qui vient de la maison Paternelle. Elle a des
                                                Diaments, &amp; Guéreau de l’argent ; mais il craint
                                                d’être arrêté avant que de pouvoir passer dans le
                                                païs étranger. Il quitte Julie à l’arrivée de la
                                                Marquise qui vient donner à sa fille des
                                                instructions judicieuses pour son education &amp; sa
                                                conduite. Julie baille en l’écoutant, &amp; lui
                                                répond avec aigreur. Le Marquis, qui survient, &amp;
                                                qui connoit le caractere de sa fille, demande à sa
                                                Mere si elle en est contente. Cette tendre Mere
                                                répond à ce Seigneur dont elle connoit l’humeur un
                                                peu violente, qu’il y a lieu de tout esperer. Le                            
                    Marquis en se retirant exhorte Julie à marcher sur
                                                les traces d’une Mere si parfaite. Cependant la
                                                Marquise, désolée du peu de fruit qu’ont eu ses
                                                soins &amp; ses peines, a recours au Comte qu’elle
                                                lui a destiné pour Epoux. « Joignez-vous à moi, lui
                                                dit–elle, pour adoucir son caractere : Vous êtes
                                                sage &amp; prudent, &amp; par ces qualitez vous
                                                méritez ma confiance. Peut-être aura-t-elle plus
                                                d’attentions pour l’Amant, que pour sa Mere ; je
                                                vous laisse » Le Comte flatte Julie sur sa beauté.
                                                Celle-ci n’en devient que plus froide. Il fait
                                                ensuite le Précepteur ; ce qui <pb n="19"></pb> donne
                                                occasion à Julie de découvrir tous ses sentiments en
                                                disant au Comte : « Je déteste l’art, la parure, les
                                                grands airs, ce qu’on apelle la bonne Compagnie, en
                                                un mot tous ceux qui vous ressemblent. Vous
                                                m’ennuyez, &amp; je n’ai aucun inclination pour
                                                vous ». Cette Scène, qui est vive &amp; assez
                                                plaisante, finit le premier Acte. Le second s’ouvre                                       
         par l’arrivée de la Fermiere d’Oronville, Nourice de
                                                Julie, qui vient pour la voir, &amp; apporter de
                                                l’argent à son Maitre. <seg synch="#FR.6" type="FP">
                                                  Elle a amené avec elle Babet sa fille, qui est de
                                                  l’âge de Julie, &amp; d’une figure charmante. Ses
                                                  sentiments &amp; ses manieres sont nobles, &amp;
                                                  elle fait sur-tout paroitre un grands fonds de
                                                  douceur sans son caractère, elle a beaucoup
                                                  profité de la bonne éducation que sa bonne femme
                                                  de Mere dit qu’elle a reçue dans un Couvent où
                                                  elle dit qu’elle l’a fait élever ; enfin la
                                                  charmante Babet est adorable. </seg> Guéreau, qui
                                                la voit le premier, feint d’en devenir amoureux pour
                                                mieux cacher son mariage ; mais il ne plait point à
                                                Babet qui a aperçu le Conte destiné à Julie, &amp;
                                                qui n’a pu s’empêcher de prendre des sentiments
                                                tendres pour lui. Le Marquis, qui a entendu parler
                                                des graces de Babet, veut la voir, &amp; en est
                                                enchanté. Comme il se persuade que c’est un avantage
                                                pour elle d’épouser Guéreau il lui propose ce
                                                mariage. Babet lui répond tout franchement qu’elle
                                                n’en veut point. Le Marquis, qui n’estime pas top                               
                 son Intendant, reproche à celui-ci sa fatuité qui
                                                aura, sans doute, déplu à Babet. Il se plaint, à
                                                part, de la bisarerie du sort qui lui a donné une
                                                fille telle que Julie, pendant que la fille de sa
                                                Fermiere mériteroit d’être née d’une Prince. Il va
                                                chez la Marquise, &amp; après lui avoir exagéré le
                                                mérite de Babet, il la conjure de la prendre auprès
                                                d’elle, ce qui finit le second Acte. En ouvrant le
                                                troisieme, Lisette, qui seroit fort fâchée que Babet
                                                restât auprès de la Marquise, dans la crainte de
                                                perdre la place qu’elle occupe elle-même auprès de
                                                cette Dame, veut lui persuader que le Marquis <pb n="20"></pb> en est devenu amoureux. Elle lui débite,
                                                à cette occasion, beaucoup de Lieux Communs sur la
                                                Tirannie des hommes qui se font un honneur d’être
                                                infidelles à leurs femmes, &amp; qui se croyent
                                                deshonorez lorsqu’elles prennent leur revanche. La
                                                Marquise écoute tranquillement Lisette, &amp; lui
                                                dit que son Marie est bien changé, &amp; qu’elle
                                                est, depuis un tems, assurée de son cœur. Elle lui
                                                ordonne ensuite de faire venir Babet. Lisette obeït,
                                                quoique à regrèt ; elle commence par maltraiter
                                                cette aimable fille qui ne lui répond qu’avec une
                                                douceur dont elle est même aussi enchantée, qu’elle
                                                l’est de sa grande beauté. Babet se jette aux pieds
                                                de la Marquise, implore sa protection, &amp; se
                                                plaint soupçons outragents qu’on a conçus des bontez
                                                de Monseigneur pour elle. La Marquise, frapée de la
                                                beauté de ses traits &amp; du son de sa voix,
                                                s’atendrit sur son sort, &amp; ordonne qu’on lui
                                                donne une de ses plus belles robes. La Fermiere, qui
                                                survient, est étourdie de la situation où elle voit
                                                Babet. Elle verse un torrent de larmes, &amp; fait
                                                entendre, à part, qu’elle est la cause de son
                                                malheur. Lisette, qui n’y comprend rien, sort pour
                                                aller habiller Babet. Guéreau, qui a réçu l’argent
                                                de la Fermiere, vient lui en apporter la quitance,
                                                &amp; cause avec elle. La Fermiere, qui est fort à
                                                son aise, &amp; qui ne seroit pas fachée de se
                                                remarier, s’offre en quelque façon de l’épouser,
                                                pour le consoler des refus de Babet. Monsieur
                                                l’Intendant se trouve offensé de l’offre, &amp; la                        
                        renvoye. Plus inquiet que jamais, il finit ce
                                                troisième Acte par un Monologue dans lequel il prend
                                                la résolution d’emporter tout l’argent qu’il a à son
                                                Maitre. Le quatrième commence par une entrevue entre
                                                le Comte &amp; Babet bien parée. Ce Seigneur, qui ne
                                                pense plus à Julie, se passionne pour cette nouvelle
                                                Amante, &amp; la presse vivement de répondre à son
                                                ardeur. Babet lui marque, en apparence, de la
                                                froideur, &amp; lui représente l’inegalité de leurs
                                                conditions. Elle l’exhorte à ne pas rompre son
                                                premier engagement : « Votre fortune en dépend, lui
                                                dit-elle. Soyez heureux ; sé-<pb n="21"></pb>parons
                                                nous ; je ne suis déja que trop à plaindre. Et quels
                                                reproches ne me feroit-on pas si je nuisois encore à
                                                votre établissement ? » Le Comte la quitte à
                                                l’arrivée de la Fermiere que Julie a fait demander.
                                                Elle est surprise de ne la point trouver, &amp; de
                                                voir Babet si belle &amp; si richement vêtue. Elle
                                                soupire, elle s’agite, elle sanglote : « Vous
                                                suis-je désagréable, ma bonne, lui dit Babet ? Non,              
                                  ma chere enfant, lui répond la Fermiere, je suis
                                                folle de toi. . . Mais j’aperçois Julie ; laisse
                                                nous. » A la vue de Julie, la Fermiere recommence à
                                                soupirer &amp; à sangloter. <seg synch="#FR.7" type="D"> Julie dit qu’elle a d’étranges secrets à
                                                  lui communiquer. Nouvelle inquiétude de la part de
                                                  sa Nourice. Qu’y a-t-il donc ? Qu’avez-vous fait,
                                                  s’écrie-t-elle ? « Helas, reprend Julie, je
                                                  m’ennuye ici. L’éclat dans lequel je suis, &amp;
                                                  dans lequel on veut que je continue de vivre, me
                                                  fatigue : je n’ai aucun goût pour le Comte ; &amp;
                                                  j’ai fait un autre choix ». Qu’est-ce à dire ?
                                                  reprend la Fermiere, il faut que vous l’aimiez.
                                                </seg> Alors Julie embrasse les genoux de sa
                                                Nourice, lui fait un reçit exact de ce qui s’est
                                                passé entr’elle &amp; Guéreau, en la conjurant de
                                                lui donner asile jusqu’à ce qu’ils ayent pris des        
                                        mesures pour passer en païs étranger. La Nourice
                                                s’emporte, &amp; tantôt en s’accusant, tantôt en
                                                s’excusant, elle aprend à Julie le secret de sa
                                                naissance : « Vous êtes ma fille, lui dit-elle ;
                                                &amp; Babet est la fille du Marquis d’Oronville.
                                                C’est un échange que j’avois fait pour votre bien.
                                                Malheureuse que je suis ! me voilà bien punie par ta
                                                belle conduite ! » <seg synch="#FR.8" type="ZM">
                                                  « Tu veux être Babet, &amp; Babet tu seras ! »
                                                </seg> La nouvelle Babet est enchantée de cette
                                                Nouvelle dont la Nourice est pétrifiée, elles
                                                sortent l’une &amp; l’autre, &amp; finissent le
                                                quatrième Acte. Le Cinquième est ouvert par Guéreau
                                                qui, malgré les ordres réitérez de Julie, qu’il
                                                croit toujours être la fille du Marquis, a de la
                                                peine à se résoudre à em-<pb n="22"></pb>porter la
                                                caisse de son Maitre. Ne prévoyant pas l’orage que
                                                ses dédains pour les femmes de la Marquise vont lui
                                                attirer, il fait tous les préparatifs nécessaires
                                                pour sa suite. Mais Louison, qui l’épioit derrière
                                                un Berceau, en a entendu le complot, &amp; en a
                                                instruit le Comte qui, après avoir exigé du Marquis
                                                sa parole d’honneur qu’il se contiendra &amp; ne
                                                maltraitera point ceux qui le trahissent, lui aprend
                                                la plus terrible de toutes les Nouvelles. Le
                                                Marquis, devenu furieux en l’aprénant, fait chercher
                                                partout son Intendant. La nouvelle Babet qui a pris
                                                des habits convenables à son nouvel état, debite de
                                                jolis Vers sur sa situation. Elle maudit les
                                                pompons, les rubans, les pierreries, &amp; tout le
                                                précieux attirail de l’état qu’elle vient de
                                                quitter. Cependant le Marquis trouve Guéreau qui,
                                                voyant son Maitre dans une colere des plus
                                                violentes, prévoit son malheur. Il commence par nier
                                                son crime, &amp; consent d’être pendu, si on peut le
                                                lui prouver. « Tu le seras, répond avec impétuosité
                                                le Marquis ». Tous les personages nécessaires au
                                                dénouement accourent au bruit qu’ils entendent,
                                                &amp; tout se démesle heureusement par une nouvelle
                                                reconnoissance. Le Comte épouse la moderne Julie,
                                                &amp; l’on pardonne à la Fermiere &amp; à Guéreau
                                                qu’elle accepte pour son Gendre. </seg>

                    </seg> Tout l’Edifice de cette Comédie porte sur ce
                                        fondement, qu’une personne née de parents obscurs, quelque
                                        éducation qu’on puisse lui donner, aura toujours des
                                        sentiments bas, &amp; que celle au contraire qui sort d’un
                                        sang illustre pensera toujours d’une manière noble
                                        quoiqu’elle ait été élevée dans l’obscurité. Ce sont deux
                                        veritez reconnues dans tous les tems, &amp; que le grand
                                        &amp; sublime Corneille a si bien développées, dans un de
                                        ses chefs-d’œuvres de Théatre, par ces beaux Vers : <seg synch="#FR.9" type="E3"> Les Nobles ont cela de leur
                                            baute naissance : Leur ame dans leur sang prend des
                                            impressions<lb></lb>Qui dessous leur Vertu rangent leurs
                                            passions ;<lb></lb>Leur générosité soumet tout à leur
                                            gloire ;<lb></lb>Tout est illustre en eux quand ils daignent
                                            se croire, <lb></lb>
                      <pb n="23"></pb> Et si le peuble y voit
                                            quelques déréglements<lb></lb>C’est quand l’avis d’autrui
                                            corrompt leurs sentiments (a<note n="1">(a) La Mort de
                                                Pempée, Tragédie, Acte II. Scene I.</note>). </seg>
                                        Tel est le portrait que ce célebre Poëte a fait des Grands,
                                        portait qui est conforme à la vérité. Voici celui qu’il
                                        fait, dans la même piéce, des gens obscurs que la Fortune                             
           éleve quelque fois aux premières dignetez de la Cour. <seg synch="#FR.10" type="E3"> Ils n’inspirent aux Rois que
                                            des mœurs Tiranniques, Ainsi que la naissance ils ont
                                            les esprits bas :<lb></lb>Envain en les éleve à régirr des
                                            Etats ;<lb></lb>Un cœur né pour servir sçait mal comme in                     
                       commande,<lb></lb>Sa puissance l’accable alors qu’elle est
                                            trop grande,<lb></lb>Et sa main, quel crime en vain fait
                                            redouter,<lb></lb>Laisse cheoir le fardeau qu’elle ne peut
                                            porter. (b<note n="2">(b) Ibid. Acte IV. Scene
                                            2.</note>) </seg> Vous n’aurez pas de peine, Madame, à
                                        concevoir que ces deux Véritez ont dû également déplaire aux
                                        Roturiers, &amp; à certains esprits soi-disants Philosophes
                                        qui pensent différement, &amp; qui fondent leur jugement sur
                                        quelques exceptions lesquelles ne font confirmer les deux
                                        régles qui sont généralement vraies. Mais toutes les
                                        personnes des condition &lt;sic&gt;, qui avoient été
                                        choquées, avec raison, de l’opinion contraire, qui est le
                                        principal pivot sur lequel roule la Comedie de Nanine
                                            (c<note n="3">(c) Comédie, donnée l’été dernier par M.
                                            de Voltaire.</note>) goutoient assez celle-ci ; Aussi
                                        l’auroient-ils favorisée de leurs applaudissements &amp; de
                                        leur approbation ; Mais par malheur elle s’est trouvée si
                                        tristement &amp; si foiblement écrite, qu’elle ne poura pas
                                        se vanter d’endroits dans lesquels on reconnoit la main du
                                        grand Maitre qui l’a composée. Voila encore un de ces
                                        tristes effets que la Vieillesse fait sur les plus beaux
                                        Esprits. Personne ne sçaurait refuser à M. Destouches ce
                                        glorieux titre que ses <pb n="24"></pb> belles piéces de
                                        Théatre, pour lequel il a travaillé pendant plus de quarante
                                        ans, lui ont si justement aquis (d<note n="4">(d) Les piéces
                                            de Mr. Destouches, sont le Curieux Impertinent,
                                            l‘Irrésolu, le Médisant, l’Ingrat, Le Triple Mariage,
                                            l’Obstacle imprévu, le Philosophe Marié, L’Envieux, La
                                            Fausse Veuve, les Philosophes Amoureux, le Glorieux,
                                            l’Ambitieux, le Dissipateur, l’Homme singulier, &amp; la
                                            Force du Naturel.</note>). Moins parfait, à la vérité,
                                        que Moliere, &amp; moins enjoué que Regnard, il a eu, comme
                                        ces deux grands Poëtes, le merveilleux &amp; rare talent de
                                        sçavoir saisir, &amp; de bine peindre le ridicule des
                                        hommes, &amp; par là mérite d’occuper, sur le Parnasse
                                        François, la troisième place parmi nos Comiques. Le médiocre
                                        succès qu’à eu sa dernière piéce ne fera point de tort à la                                    
    réputation que ses autres ouvrages lui ont fait, tout le
                                        monde sachant que la Vieillesse n’est pas l’âge des graces,
                                        de l’enjouement, de la plaisanterie &amp; de la gayeté. Ce
                                        peu de succès doit seulement avertir Messieurs les Poëtes
                                        qui travaillent pour le Théatre, qu’il vient un tems où ils
                                        doivent penser à la retraite, s’ils ne veulent pas avoir le
                                        chagrin de voir flétrir leurs Lauriers Poëtiques. <seg synch="#FR.11" type="E3"> Tout n’a qu’un tems &amp;
                                            qu’un terme préscrit, Avec les ans tout s’affoiblit,
                                            tout passe ;<lb></lb>Comme le Corps on voit baisser
                                            l’Esprit,<lb></lb>Et par degrez tout son brillant s’efface
                                            Ne croyez pas, auteurs qu’un vain espoir séduit, Que sur
                                            ce point le Ciel vous fasse grace.<lb></lb>Qui veut jouir de
                                            sa gloire, se dit<lb></lb>A cinquante ans serviteur au
                                            Parnasse. </seg> Monsieur Destouches, qui est presque
                                        septuagenaire, doit être content d’une carriere qu’il a si
                                        long tems courue, &amp; que personne, de son tems, n’a aussi
                                        bien rempli que lui. Heureux le Public s’il a le bonheur de
                                        trouver un sujet qui le remplace dignement ! J’ai honneur                          
              d’être, &amp;c. <seg type="DT">Paris, ce 4 Avril 1750.</seg>
                  </seg>
                </seg>
              </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
