
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Lezione CCCLVI</title>
        <author>Cesare Frasponi</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Alexandra Fuchs</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Valentina Rauter</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Lisa Pirkebner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Johanna Waldner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2019-04-08">08.04.2019</date>
        <p>
          <idno type="PID">o:mws.6754</idno>
        </p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Frasponi, Cesare: Il Filosofo alla Moda, ovvero, Il Maestro universale. Venezia: Giovanni Malachino 1728-1730, 9-16 </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="FMIT">
          <title level="j">Il Filosofo alla Moda</title>
          <biblScope unit="volume">7</biblScope>
          <biblScope unit="issue">356</biblScope>
          <date>1730</date>
          <placeName key="#GID.1">Italien</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="it">Italian</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Autopoetische Reflexion</term>
            <term xml:lang="it">Riflessione Autopoetica</term>
            <term xml:lang="en">Autopoetical Reflection</term>
            <term xml:lang="es">Reflexión Autopoética</term>
            <term xml:lang="fr">Réflexion autopoétique</term>
            <term xml:lang="pt">Reflexão Autopoética</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Sitten und Bräuche</term>
            <term xml:lang="it">Costumi</term>
            <term xml:lang="en">Manners and Customs</term>
            <term xml:lang="es">Costumbres</term>
            <term xml:lang="fr">Mœurs et coutumes</term>
            <term xml:lang="pt">Costumes e Tradições</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <country>United Kingdom</country>
                <region>Scotland</region>
                <name ref="http://geonames.org/2638360" type="fcode:ADM1">Scotland</name>
                <location>
                  <geo>-4.0,56.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3175395" type="fcode:PCLI">Italy</name>
                <location>
                  <geo>12.83333,42.83333</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.4">
                <country>Egypt</country>
                <settlement>Cairo</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/360630" type="fcode:PPLC">Cairo</name>
                <location>
                  <geo>31.24967,30.06263</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>Finland</country>
                <region>Lapland</region>
                <name ref="http://geonames.org/830603" type="fcode:ADM1">Lapland</name>
                <location>
                  <geo>26.5,67.75</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head><hi rend="smallcaps">Lezione CCCLVI.</hi></head>
<div2><head>A’ Curiosi di saper l’avvenire.</head>
<p rend="MO"><milestone unit="ZM" xml:id="FR.2"></milestone><hi rend="italic"> Tu ne quasieris (scire nefas) quem<lb></lb>mihi, quem tibi<lb></lb>Finem Di dederint, Leuconoe,<lb></lb>nec Babylonios<lb></lb>Tentar is numeros.</hi></p>
<p rend="QU"><persName corresp="FMIT" key="Horaz" rend="italic" subtype="H." xml:id="PN.1">Hor.</persName> <hi rend="italic">L.</hi>I.<name corresp="FMIT" key="Oden." rend="italic" type="work" xml:id="WT.1">Od.</name> II.I. <milestone rend="closer" unit="ZM"></milestone></p>
<p rend="SO"><milestone unit="E2" xml:id="FR.3"></milestone> LA brama di sapere l’avvenire è una delle piu forti passioni del nostro cuore. E’ vero, che nell’ordinario linguaggio degli Uomini, la fortuna di prevedere gli accidenti, che ponno accadere, si chiama sagacità, e Prudenza; ma <pb n="10"></pb> come se i lumi della Ragione non fossero sufficienti, cercano di penetrare nell’avvenire, per istrade piu corte. La magia, gli Oracoli, i Presaggi, i bei giorni, e tutti gli altri artificj della superstizione debbono la loro origine a questa possente cagione. Animato da questo principio, fondato sull’amore proprio, ciascheduno s’interessa per la propria fortuna, per la propria condotta, per lo tempo, e per la qualità della propria morte.</p>
<p>Se si riflette, che siamo Agenti liberi, si ritroverà, che tali ricerche sono assurde. Un’azione, che avremmo potuto fare, o non fare, è cagione d’un&apos;altra, che le succede; e così tutto il treno del nostro vivere rimane incatenato. Il dolore, la povertà, o la infamia sono una sequela naturale del vizio, e della imprudenza. Ma la virtù viene d’ordinario accompagnata dalle Benedizioni opposte; vi farebbe della empietà nel pretendere che sia innevitabilmente determinata la <pb n="11"></pb> nostra sorte. Accresce molto il piacere, ciò che avviene quando non si aspettava, e ciò che è stato provveduto raddoppia la pena per tutte queste, ed altre ragioni, dobbiamo essere soddisfatti della porzione, che ci è stata accordata; e benedire il Signore, che ha proporzionate si bene al nostro stato tutte le cose, di maniera, che non si è meno spiegata la sua Divina Bontà in ciò, che ci ha permesso di sapere, che in ciò, che ha voluto occularci.</p>
<p>Non è indegno delle nostre osservazioni il riflettere, che le superstiziose ricerche nell’avvenire prevalgono più, o meno nelle differenti parti del mondo, a misura, che vi hanno fatto più, o meno progresso le Arti liberali, e le scienze. In <placeName corresp="FMIT" key="#GID.2" ref="geonameID:830603" rend="italic" xml:id="PL.1">Laponia</placeName> i magici incantesmi, ad ogn’ ora, sussistono; ne’ piu rimoti luoghi della <placeName corresp="FMIT" key="#GID.3" ref="geonameID:2638360" rend="italic" xml:id="PL.2">Scozia</placeName>, ve ne sono alcuni, che pretendono avere, come dicono, la seconda vista; e molti <hi rend="italic">Italiani</hi> veggono o sentono quantità di presaggi. Questa credulità, è quasi generale nell’<placeName corresp="FMIT" key="#GID.3" ref="geonameID:2638360" rend="italic" xml:id="PL.3">Asia</placeName>, e <pb n="12"></pb> la piu raffinata scienza vi si restringe nel conoscere le Amulete, i Talismani, i numeri occulti, ed altri segreti di questa natura.</p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.4"></milestone> <milestone unit="AE" xml:id="FR.5"></milestone> Quando ero al gran <placeName corresp="FMIT" key="#GID.4" ref="geonameID:360630" rend="italic" xml:id="PL.4">Cairo</placeName>, pigliai conoscenza d’un <hi rend="italic">Monsulmano</hi>, il quale mi promise mari, e monti, allorche fosse divenuto primo Ministro di Stato, come un bravissimo Dottore gli fea sperare. M’impegnò, anche a forza di sollicitazioni d’andare a sentire il mio destino da quel famoso Dottore. Mi costò poco dinaro la sua risposta; ma mi se aspettare in una stanza oscura fino, che avesse compiute le Cerimonie, che ne doveano essere il preludio. Avevo fin d’allora sì grande proclività al sognare, che m’addormentai sopra il Sofa dove mi ero sieduto, e vi ebbi la seguente visione, di cui sono pochi giorni, ne ho ritrovato ne’miei scartafacci la distinta minuta.</p>
<p><milestone unit="E4" xml:id="FR.6"></milestone> <milestone unit="TR" xml:id="FR.7"></milestone> Mi parve da principio, di essere in una vasta pianura, senza confini, dove stavano adunate in un <pb n="13"></pb> corpo tutte le nazioni del mondo distinte da loro abiti, e da loro linguaggi. La moltitudine camminava di buon passo, ed io mi sentii portato a raggiognerla. Scuoprii ben tosto alcune Persone, che feano piu bella figura, molti che si distingueano colla ricchezza delle loro vesti, e colla bellezza de’ loro Turbanti, urtavano tutti gli altri, e calpestavano quelli, che roversciavano sulla strada. Ma rimasi molto sorpreso nel vedere, che la loro premura non serviva, che a farli giognere più presto ad un Patibolo, o a terminare i suoi giorni con un cordone di seta. Molte belle Giovani si avvanzavano, da un altra parte, piene di allegrezza: altre ballavano fino a non potersi più tenere in piè, ed a corricarsi per terra, altre si dipingeano il volto, con droghe sì velenose, che vi perdeano il naso. Udii in tale occasione una truppa di gente, che scoppiava di ridere alla vista di spettacolo sì doloroso. Mi rivoltai per vedere chi erano <pb n="14"></pb> e li vidi occupati a riempirsi le faccocce di oro, e di Gemme; ma da che non seppero dove più metterne, meschini, oppressi da timore e spavento, disseccarono a poco a poco, e morirono di fame alla mia presenza. <milestone rend="closer" unit="TR"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E4"></milestone> <milestone rend="closer" unit="AE"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p>Alla vista di tutte queste umane calamità rimasi per alcune miglia senza parola; <milestone unit="MT" xml:id="FR.8"></milestone> ed allora per iscarricarmi il cuore, cacciati a mano carta, calamajo, e penna, posi in iscritto quanto è passato, da che esercito l’uffizio di <hi rend="smallcaps">Filosofo</hi> <hi rend="italic">alla moda</hi>. Occupato, in questa guisa, a servire il Pubblico, ebbi l’afflizione di vedere, che venivo pagato d’ingratitudine. Giammai un povero Autore è stato si esposto agli attacchi e punture de’Scrittori, che alle volte camminavano altieri contro di me; ma che per lo piu mi tiravano i loro colpi al coperto di qualche Baloardo, o escivano all’improviso da qualche imboscata. Ven’erano d’ogni sorta di Caratteri, e di talenti; altri di-<pb n="15"></pb>stinti; con Titoli onorevoli, ed altri in abito di Livrea; ma ciò che più mi fè stupire su il vedere fra miei nemici due o tre con veste nera. Non era poca afflizione per me, il vedermi più d’una volta assalito da uno con rabuffata mina, e sentirmi rimproverare, che l’avevo fatirizato, benchè mai non l’avessi veduto, nè inteso parlare di lui: non era così delle Dame: molte diventavano mie nemiche perche non le avevo particolarmente descritte; ed altre perche s’immaginavano d’essere toccate da miei satirici tratti, o piu tosto dalle mie censure. Tutta la mia consolazione fù il trattenermi con una mezza dozzina d’Amici, che come poscia ho ritrovato, hanno formata la società, di cui ho sovente parlato nelle mie Lezioni. Il rincrescimento, che poscia ebbi, per la morte de’ miei illustri Compagni; le mie cure per lo pubblico interesse; e tutte le calamità, che incessantemente mi si offriano agli occhi, mi feano pen-<pb n="16"></pb>tire della mia curiosità, quando il mago entrò nella stanza, e mi risvegliò, con dirmi, che sen’ andava a principiare le sue operazioni.</p>
<p>Tutto ciò, che ho riferito, e tutto quello mi fu presagito non riguarda, che il tempo scorso della mia vita, ma non sarebbe a proposito di divolgare ciò, che ha da venire, quando non se ne presenti una più favorevole occasione. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p>
<p></p></div2></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
Lezione CCCLVI
1730
<seg synch="#FR.1" type="E1"> 
Lezione CCCLVI.
<seg type="U2">A’ Curiosi di saper l’avvenire.</seg>
                <seg type="MO">
                  <seg synch="#FR.2" type="ZM"> Tu ne quasieris (scire nefas) quem<lb></lb>mihi, quem tibi<lb></lb>Finem Di dederint, Leuconoe,<lb></lb>nec Babylonios<lb></lb>Tentar is numeros.</seg>
                  <seg type="QU">Hor. L.I.Od. II.I. </seg>
                </seg>
                <seg synch="#FR.3" type="E2"> LA brama di sapere l’avvenire è una delle piu forti passioni del nostro cuore. E’ vero, che nell’ordinario linguaggio degli Uomini, la fortuna di prevedere gli accidenti, che ponno accadere, si chiama sagacità, e Prudenza; ma <pb n="10"></pb> come se i lumi della Ragione non fossero sufficienti, cercano di penetrare nell’avvenire, per istrade piu corte. La magia, gli Oracoli, i Presaggi, i bei giorni, e tutti gli altri artificj della superstizione debbono la loro origine a questa possente cagione. Animato da questo principio, fondato sull’amore proprio, ciascheduno s’interessa per la propria fortuna, per la propria condotta, per lo tempo, e per la qualità della propria morte.
Se si riflette, che siamo Agenti liberi, si ritroverà, che tali ricerche sono assurde. Un’azione, che avremmo potuto fare, o non fare, è cagione d’un&apos;altra, che le succede; e così tutto il treno del nostro vivere rimane incatenato. Il dolore, la povertà, o la infamia sono una sequela naturale del vizio, e della imprudenza. Ma la virtù viene d’ordinario accompagnata dalle Benedizioni opposte; vi farebbe della empietà nel pretendere che sia innevitabilmente determinata la <pb n="11"></pb> nostra sorte. Accresce molto il piacere, ciò che avviene quando non si aspettava, e ciò che è stato provveduto raddoppia la pena per tutte queste, ed altre ragioni, dobbiamo essere soddisfatti della porzione, che ci è stata accordata; e benedire il Signore, che ha proporzionate si bene al nostro stato tutte le cose, di maniera, che non si è meno spiegata la sua Divina Bontà in ciò, che ci ha permesso di sapere, che in ciò, che ha voluto occularci.
Non è indegno delle nostre osservazioni il riflettere, che le superstiziose ricerche nell’avvenire prevalgono più, o meno nelle differenti parti del mondo, a misura, che vi hanno fatto più, o meno progresso le Arti liberali, e le scienze. In Laponia i magici incantesmi, ad ogn’ ora, sussistono; ne’ piu rimoti luoghi della Scozia, ve ne sono alcuni, che pretendono avere, come dicono, la seconda vista; e molti Italiani veggono o sentono quantità di presaggi. Questa credulità, è quasi generale nell’Asia, e <pb n="12"></pb> la piu raffinata scienza vi si restringe nel conoscere le Amulete, i Talismani, i numeri occulti, ed altri segreti di questa natura.
<seg synch="#FR.4" type="E3">
                    <seg synch="#FR.5" type="AE"> Quando ero al gran Cairo, pigliai conoscenza d’un Monsulmano, il quale mi promise mari, e monti, allorche fosse divenuto primo Ministro di Stato, come un bravissimo Dottore gli fea sperare. M’impegnò, anche a forza di sollicitazioni d’andare a sentire il mio destino da quel famoso Dottore. Mi costò poco dinaro la sua risposta; ma mi se aspettare in una stanza oscura fino, che avesse compiute le Cerimonie, che ne doveano essere il preludio. Avevo fin d’allora sì grande proclività al sognare, che m’addormentai sopra il Sofa dove mi ero sieduto, e vi ebbi la seguente visione, di cui sono pochi giorni, ne ho ritrovato ne’miei scartafacci la distinta minuta.
<seg synch="#FR.6" type="E4">
                        <seg synch="#FR.7" type="TR"> Mi parve da principio, di essere in una vasta pianura, senza confini, dove stavano adunate in un <pb n="13"></pb> corpo tutte le nazioni del mondo distinte da loro abiti, e da loro linguaggi. La moltitudine camminava di buon passo, ed io mi sentii portato a raggiognerla. Scuoprii ben tosto alcune Persone, che feano piu bella figura, molti che si distingueano colla ricchezza delle loro vesti, e colla bellezza de’ loro Turbanti, urtavano tutti gli altri, e calpestavano quelli, che roversciavano sulla strada. Ma rimasi molto sorpreso nel vedere, che la loro premura non serviva, che a farli giognere più presto ad un Patibolo, o a terminare i suoi giorni con un cordone di seta. Molte belle Giovani si avvanzavano, da un altra parte, piene di allegrezza: altre ballavano fino a non potersi più tenere in piè, ed a corricarsi per terra, altre si dipingeano il volto, con droghe sì velenose, che vi perdeano il naso. Udii in tale occasione una truppa di gente, che scoppiava di ridere alla vista di spettacolo sì doloroso. Mi rivoltai per vedere chi erano <pb n="14"></pb> e li vidi occupati a riempirsi le faccocce di oro, e di Gemme; ma da che non seppero dove più metterne, meschini, oppressi da timore e spavento, disseccarono a poco a poco, e morirono di fame alla mia presenza. </seg>
                      </seg>
                    </seg>
                  </seg>
Alla vista di tutte queste umane calamità rimasi per alcune miglia senza parola; <seg synch="#FR.8" type="MT"> ed allora per iscarricarmi il cuore, cacciati a mano carta, calamajo, e penna, posi in iscritto quanto è passato, da che esercito l’uffizio di Filosofo alla moda. Occupato, in questa guisa, a servire il Pubblico, ebbi l’afflizione di vedere, che venivo pagato d’ingratitudine. Giammai un povero Autore è stato si esposto agli attacchi e punture de’Scrittori, che alle volte camminavano altieri contro di me; ma che per lo piu mi tiravano i loro colpi al coperto di qualche Baloardo, o escivano all’improviso da qualche imboscata. Ven’erano d’ogni sorta di Caratteri, e di talenti; altri di-<pb n="15"></pb>stinti; con Titoli onorevoli, ed altri in abito di Livrea; ma ciò che più mi fè stupire su il vedere fra miei nemici due o tre con veste nera. Non era poca afflizione per me, il vedermi più d’una volta assalito da uno con rabuffata mina, e sentirmi rimproverare, che l’avevo fatirizato, benchè mai non l’avessi veduto, nè inteso parlare di lui: non era così delle Dame: molte diventavano mie nemiche perche non le avevo particolarmente descritte; ed altre perche s’immaginavano d’essere toccate da miei satirici tratti, o piu tosto dalle mie censure. Tutta la mia consolazione fù il trattenermi con una mezza dozzina d’Amici, che come poscia ho ritrovato, hanno formata la società, di cui ho sovente parlato nelle mie Lezioni. Il rincrescimento, che poscia ebbi, per la morte de’ miei illustri Compagni; le mie cure per lo pubblico interesse; e tutte le calamità, che incessantemente mi si offriano agli occhi, mi feano pen-<pb n="16"></pb>tire della mia curiosità, quando il mago entrò nella stanza, e mi risvegliò, con dirmi, che sen’ andava a principiare le sue operazioni.
Tutto ciò, che ho riferito, e tutto quello mi fu presagito non riguarda, che il tempo scorso della mia vita, ma non sarebbe a proposito di divolgare ciò, che ha da venire, quando non se ne presenti una più favorevole occasione. </seg>
                </seg>
              </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
