
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>N°. XXXI.</title>
        <author>Anonym [Jean Rousset de Missy / Nicolas de Guedeville]</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Karin Heiling</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Veronika Mussner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2018-04-27">27.04.2018</date>
        <idno type="PID">o:mws.6421</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Anonym: Le Censeur ou Caractères des Mœurs de la Haye. La Haye: Henri
                    Scheurleer, 1715, 241-248 </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="CHa">
          <title level="j">Le Censeur ou Caractères
                        des Mœurs de la Haye</title>
          <biblScope unit="volume">1</biblScope>
          <biblScope unit="issue">031</biblScope>
          <date>1715
                        [1714]</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Menschenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine
                            dell&apos;Umanità</term>
            <term xml:lang="en">Idea of Man</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de los Hombres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de
                            l’humanité</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Glück</term>
            <term xml:lang="it">Fortuna</term>
            <term xml:lang="en">Happiness</term>
            <term xml:lang="es">Fortuna</term>
            <term xml:lang="fr">Bonheur</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>The Hague</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2747373" type="fcode:PPLG">The Hague</name>
                <location>
                  <geo>4.29861,52.07667</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.3">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>Amsterdam</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2759794" type="fcode:PPLC">Amsterdam</name>
                <location>
                  <geo>4.88969,52.37403</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head>N°. <hi rend="smallcaps">xxxi</hi>.</head>
<p rend="date"><hi rend="italic">Le Lundi</hi> 8. <hi rend="italic">d’Octobre</hi> 1714.</p>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> No</hi>us sommes souvent malhûreux parce que nous croïons l’être. Ainsi, nos malheurs dépendent plus pour l’ordinaire de l’opinion que nous avons des choses, que des choses mêmes. Nous sommes encore souvent malhûreux dans le sentiment des Hommes, quand nous ne le sommes pas en effet.</p>
<p>Ce qui doit nous persuader de la vérité de cette réfléxion, c’est la certitude de cette autre ; le <hi rend="italic">Bien</hi> n’est <hi rend="italic">Bien</hi> que par la convenance qu’il a avec celui qui en est pourvû, &amp; il n’y a en cette vie, ni <hi rend="italic">Bien</hi>, ni <hi rend="italic">Bonheur</hi> absolu, mais seulement relatif &amp; par comparaison, puisque ce qui convient à l’un n’est pas propre à l’autre. Ainsi les <hi rend="italic">Richesses</hi>, dont la plûpart des hommes font leur félicité, sont celles qu’un Philosophe jetta dans la Mer pour mieux s’adonner à la contemplation ; les <hi rend="italic">Hon</hi>-<pb n="242"></pb><hi rend="italic">neurs</hi> &amp; les <hi rend="italic">Plaisirs</hi>, qui sont les choses qui flattent le plus puissanment les hommes, sont des croix &amp; des tourmens pour quelques-uns. La <hi rend="italic">Prison</hi>, qui est une des plus rudes épreuves de la patience, est néanmoins recherchée de quelques-uns, qui préférent une solitude &amp; une prison perpétuelle aux vanitez du Monde. N’avoir pas d’<hi rend="italic">Amis</hi> est, selon-moi, &amp; selon la plûpart des hommes, le plus grand des malheurs, cependant <persName corresp="CHa" key="Timon" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.1">Timon</persName> en a fait son plus grand bonheur. La <hi rend="italic">Vie</hi> même, le fondement de tous les Biens, a été si importune à quelques-uns, que pour s’en délivrer, ils se sont eux-mêmes donnez la mort : Enfin les douleurs, les afflictions, les maladies qui y conduisent, ne sont, au sentiment des plus célébres Philosophes de l’Antiquité, que des maux imaginaires qui ne font aucune impression sur les Sages.</p>
<p><milestone unit="MT" xml:id="FR.3"></milestone> A quoi tend cette moralité ? dit sans doute le Lecteur impatient ; à lui prouver qu’il est lui-même l’artisan de son <hi rend="italic">bonheur</hi> &amp; de son <hi rend="italic">malheur</hi> ; quelle impiété ! va s’écrier quelque tartufe Misantrope. Mais ne précipitons rien ; ou <pb n="243"></pb> plûtôt étendons cette proposition, &amp; ne portons point quelques coups injurieux à la Providence. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p>Quand je fais l’homme Artisan de son bonheur &amp; de son malheur, je n’entends pas qu’il dépend de lui de se donner tel ou tel avantage. Ceci est du ressort de la seule Providence, mais poura-t-on me nier que je suis maître d’être content de la situation où la Providence me place, ou d’en être mécontent ? Du premier dépend le parfait bonheur, de l’autre un malheur qu’on sent mieux qu’on ne peut le décrire.</p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.4"></milestone> <milestone unit="FP" xml:id="FR.5"></milestone> <persName corresp="CHa" key="Oustergon" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.2">Oustergon</persName> est Pére d’une nombreuse famille : quelle Bénédiction ! quelle faveur du Ciel ! Il est le seul objèt de la tendresse d’une sage &amp; adroite Epouse ; quoi de plus précieux ? il posséde des biens assez considérables pour le mettre hors de crainte contre les doutes de l’avenir ; il est même estimé de plusieurs de ses Concitoïens. Cependant, <persName corresp="CHa" key="Oustergon" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.3">Oustergon</persName> est d’une tristesse, d’une mélancolie insuportable, rien n’est de son goût, rien ne le peut divertir, toûjours sombre &amp; rêveur, il n’a pas une heure de contentement dans la vie. Que lui <pb n="244"></pb> manque-t-il donc ? rien autre chose qu’un rémede sûr pour rectifier son opinion qui lui fait regarder avec jalousie la condition de <persName corresp="CHa" key="Percali" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.4">Percali</persName> qui n’a pas d’Enfans, qui a une femme coquette, qui n’a qu’une fortune mal affermie ; mais qui est au timon de l’Etat dont il peut distribuer les Emplois à droite &amp; à gauche, &amp; qui de son côté porte envie à <persName corresp="CHa" key="Oustergon" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.5">Oustergon</persName>, regarde sa situation comme le comble du bonheur, &amp; s’imagine qu’il n’y a pas d’homme sur la terre plus insulté de la fortune que lui-même. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p>Voila deux hommes dans deux états oposez également <hi rend="italic">malhûreux</hi>, &amp; qui se croïent l’un l’autre dans l’état le plus hûreux, &amp; cela par opinion, par imagination : voila le caractére de la plûpart des Hommes qui seroient tous en éfet hûreux, s’ils savoient être contens de leur état ; quoi de plus aisé, quoi de plus rare ! quoi de plus nécessaire ! puis qu’autrement toute la vie n’est qu’une enchaînure de chagrins &amp; de douleurs. <milestone unit="MT" xml:id="FR.6"></milestone> Ces réfléxions m’ont paru devoir précéder la Lettre qui suit, qui y a donné occasion, &amp; qui <pb n="245"></pb> sert à en prouver la solidité. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone></p>
<p rend="BA"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E3" xml:id="FR.7"></milestone> <milestone unit="LB" xml:id="FR.8"></milestone> Monsieur</hi>,</p>
<p>« Puisque votre Censure a l’hûreux effèt de mettre un frein à plusieurs vices qui étoient plus communs, &amp; qui aujourd’hui, s’ils ne le sont pas moins, sont plus cachez, j’ai crû que vous ne desaprouveriez pas la relation d’une petite Histoire qui peut être instructive. <milestone unit="E4" xml:id="FR.9"></milestone> <milestone unit="AE" xml:id="FR.10"></milestone> <persName corresp="CHa" key="Gaulartin" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.6">Gaulartin</persName> est Fils d’un Pére qui n’a point épargné ses peines pour lui amasser du Bien, &amp; qui n’a pas épargné son Argent pour lui donner une bonne éducation, dont le Fils n’a pas profité. Les Armes, comme la profession la plus oisive, ont mérité son choix ; là, par la faveur des Amis de feu son Pére, plûtôt que par sa valeur, il obtint bien-tôt une Compagnie qu’il ne garda pas long tems. Une jeune Beauté, mais de la plus basse extraction, en fut la cause, il en devint amoureux à la fureur ; elle fût faire la précieuse, &amp; il falut qu’il eût dit le sacré <hi rend="italic">Oui</hi> <pb n="246"></pb> avant d’en obtenir la plus petite faveur ; le Mariage découvert, notre Etourdi fut obligé de quiter sa Compagnie, parce qu’il n’avoit rien communiqué à son Coronel, &amp; les autres Oficiers ne voulant pas faire le Service avec un Homme qui dérogeoit à ce point. Mais comme si la fortune avoit résolu de le favoriser en dépit de lui-même, on reçut des Lettres de la mort d’un Parent de sa nouvelle Epouse, qui s’étoit enrichi aux Indes, &amp; dont elle étoit seule Héritiére. Un bonheur aussi à propos qu’inespéré, devoit bien, à mon avis, faire concevoir à <persName corresp="CHa" key="Gaulartin" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.7">Gaulartin</persName> qu’il devoit en profiter, &amp; devenir sage à ses dépens ; mais aussi facilement qu’il avoit hérité, aussi prodigalement le dépensa-t-il ; il n’y a fêtes, plaisirs, divertissemens, bonne chére, qu’il ne se donna, &amp; à son Epouse, qui eut bien lieu d’en pleurer dans la suite ; car à peine vit-il les derniers Ducats de la Succession, qu’il délogea &amp; fut dans une Ville frontiére s’y donner des airs avec le reste de cet Argent, pendant que sa <pb n="247"></pb> Femme, obligée de retourner chez son pauvre Pére, rentra dans sa premiére profession de Laitiere. <persName corresp="CHa" key="Gaulartin" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.8">Gaulartin</persName>, cependant, rentra dans le Service dans un Régiment étranger, &amp; en quelques années de tems il monta d’Emploi en Emploi, jusqu’à celui de Colonel, il sembloit que ses bévûës l’auroient corrigé : mais il n’eut pas goûté deux ans de Prospérité, qu’ingrat envers le Prince à qui il devoit sa Fortune, il chercha toutes les occasions de le diffamer, &amp; pour juste récompense, il fut encore chassé honteusement de ce Poste honorable, &amp; après quatorze ans d’absence, ou de fuite, il vient d’arriver auprès de sa Femme qu’il a trouvé mariée avec un autre qui lui a fait une Fortune stable. Elle ne veut pas reconnoître <persName corresp="CHa" key="Gaulartin" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.9">Gaulartin</persName>, &amp; son Mari d’à présent, ce qui est le curieux de l’Histoire, prend vivement le parti de son Epouse, entreprenant de prouver, que quand il l’a épousée, elle étoit encore fille &amp; vierge. De sorte que <persName corresp="CHa" key="Gaulartin" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.10">Gaulartin</persName> a bien la mine d’être obligé de <pb n="248"></pb> prendre tout de nouveau le Mousquet, &amp; de redevenir de Colonel, Soldat ; ou de briguer une Charge de Porteur de Tourbes, par la recommandation du Mari de sa Femme. <milestone rend="closer" unit="AE"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E4"></milestone> <persName corresp="CHa" key="Gaulartin" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.11">Gaulartin</persName> n’est-il pas lui-même l’artisan de son malheur, peut-il en acuser qui que ce soit, &amp; les gens de son caractére ne mériteroient-ils pas tous le sort de ce malhûreux dont il est parlé dans la Fable, qui trouva un Licol à la place d’un Trésor dont il n’avoit pas sû profiter : je vous invite à donner quelques charitables avis aux Imitateurs de l’imprudent <persName corresp="CHa" key="Gaulartin" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.12">Gaulartin</persName>, &amp; croïez-moi, »</p>
<p><hi rend="italic">De G * * ce 28. Septembre </hi>1714.</p>
<p rend="BU"><persName corresp="CHa" key="Philorust" rend="smallcaps" subtype="F" xml:id="PN.13">Philorust</persName>. <milestone rend="closer" unit="LB"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone></p>
<div2><head><hi rend="smallcaps">Avertissement</hi>.</head>
<p><persName corresp="CHa" key="Scheurleer, Henri" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.14">H. Scheurleer</persName>, <hi rend="italic">vend</hi> <name corresp="CHa" key="Institution de la religion chrétienne" type="work" xml:id="WT.1">l’Institution de la Religion Chrêtienne</name>, par <persName corresp="CHa" key="Calvin, Jean" subtype="H" xml:id="PN.15">J. Calvin</persName>, <hi rend="italic">nouvellement traduite</hi>, par <persName corresp="CHa" key="Icard, Ch." rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.16">Ch. Icard</persName>, <hi rend="italic">Ministre du St. Evangile, imprimé d’un beau Caractére, en un vol. in folio : Il se vend à un prix très raisonnable.</hi></p>
<p><hi rend="smallcaps">A </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.2" ref="geonameID:2747373" rend="smallcaps" xml:id="PL.1">la Haye</placeName><hi rend="smallcaps">,</hi></p>
<p>Chez <persName corresp="CHa" key="Scheurleer, Henri" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.17">Henri Scheurleer</persName>.</p>
<p>Et à <placeName corresp="CHa" key="#GID.3" ref="geonameID:2759794" xml:id="PL.2">Amsterdam</placeName> chez <persName corresp="CHa" key="Wolters, Jean" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.18">Jean Wolters</persName>. <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div2></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">N°. xxxi.</seg>
                <seg type="DT">Le Lundi 8. d’Octobre 1714.</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2"> Nous sommes souvent malhûreux parce
                                    que nous croïons l’être. Ainsi, nos malheurs dépendent plus pour
                                    l’ordinaire de l’opinion que nous avons des choses, que des
                                    choses mêmes. Nous sommes encore souvent malhûreux dans le
                                    sentiment des Hommes, quand nous ne le sommes pas en effet. Ce
                                    qui doit nous persuader de la vérité de cette réfléxion, c’est
                                    la certitude de cette autre ; le Bien n’est Bien que par la
                                    convenance qu’il a avec celui qui en est pourvû, &amp; il n’y a
                                    en cette vie, ni Bien, ni Bonheur absolu, mais seulement relatif
                                    &amp; par comparaison, puisque ce qui convient à l’un n’est pas
                                    propre à l’autre. Ainsi les Richesses, dont la plûpart des
                                    hommes font leur félicité, sont celles qu’un Philosophe jetta
                                    dans la Mer pour mieux s’adonner à la contemplation ; les          
                              Hon-<pb n="242"></pb>neurs &amp; les Plaisirs, qui sont les
                                    choses qui flattent le plus puissanment les hommes, sont des
                                    croix &amp; des tourmens pour quelques-uns. La Prison, qui est
                                    une des plus rudes épreuves de la patience, est néanmoins
                                    recherchée de quelques-uns, qui préférent une solitude &amp; une
                                    prison perpétuelle aux vanitez du Monde. N’avoir pas d’Amis est,
                                    selon-moi, &amp; selon la plûpart des hommes, le plus grand des
                                    malheurs, cependant Timon en a fait son plus grand bonheur. La
                                    Vie même, le fondement de tous les Biens, a été si importune à
                                    quelques-uns, que pour s’en délivrer, ils se sont eux-mêmes
                                    donnez la mort : Enfin les douleurs, les afflictions, les
                                    maladies qui y conduisent, ne sont, au sentiment des plus
                                    célébres Philosophes de l’Antiquité, que des maux imaginaires
                                    qui ne font aucune impression sur les Sages. <seg synch="#FR.3" type="MT"> A quoi tend cette moralité ? dit sans doute le
                                        Lecteur impatient ; à lui prouver qu’il est lui-même
                                        l’artisan de son bonheur &amp; de son malheur ; quelle
                                        impiété ! va s’écrier quelque tartufe Misantrope. Mais ne
                                        précipitons rien ; ou <pb n="243"></pb> plûtôt étendons cette
                                        proposition, &amp; ne portons point quelques coups injurieux
                                        à la Providence. </seg> Quand je fais l’homme Artisan de son
                                    bonheur &amp; de son malheur, je n’entends pas qu’il dépend de
                                    lui de se donner tel ou tel avantage. Ceci est du ressort de la
                                    seule Providence, mais poura-t-on me nier que je suis maître
                                    d’être content de la situation où la Providence me place, ou
                                    d’en être mécontent ? Du premier dépend le parfait bonheur, de
                                    l’autre un malheur qu’on sent mieux qu’on ne peut le décrire.
                                        <seg synch="#FR.4" type="E3">
                    <seg synch="#FR.5" type="FP"> Oustergon est Pére d’une
                                            nombreuse famille : quelle Bénédiction ! quelle faveur
                                            du Ciel ! Il est le seul objèt de la tendresse d’une
                                            sage &amp; adroite Epouse ; quoi de plus précieux ? il
                                            posséde des biens assez considérables pour le mettre
                                            hors de crainte contre les doutes de l’avenir ; il est
                                            même estimé de plusieurs de ses Concitoïens. Cependant,
                                            Oustergon est d’une tristesse, d’une mélancolie
                                            insuportable, rien n’est de son goût, rien ne le peut
                                            divertir, toûjours sombre &amp; rêveur, il n’a pas une
                                            heure de contentement dans la vie. Que lui <pb n="244"></pb>
                                            manque-t-il donc ? rien autre chose qu’un rémede sûr
                                            pour rectifier son opinion qui lui fait regarder avec
                                            jalousie la condition de Percali qui n’a pas d’Enfans,
                                            qui a une femme coquette, qui n’a qu’une fortune mal
                                            affermie ; mais qui est au timon de l’Etat dont il peut
                                            distribuer les Emplois à droite &amp; à gauche, &amp;
                                            qui de son côté porte envie à Oustergon, regarde sa
                                            situation comme le comble du bonheur, &amp; s’imagine
                                            qu’il n’y a pas d’homme sur la terre plus insulté de la
                                            fortune que lui-même. </seg>

                  </seg> Voila deux hommes dans deux états oposez également
                                    malhûreux, &amp; qui se croïent l’un l’autre dans l’état le plus
                                    hûreux, &amp; cela par opinion, par imagination : voila le
                                    caractére de la plûpart des Hommes qui seroient tous en éfet
                                    hûreux, s’ils savoient être contens de leur état ; quoi de plus
                                    aisé, quoi de plus rare ! quoi de plus nécessaire ! puis  
                                  qu’autrement toute la vie n’est qu’une enchaînure de chagrins
                                    &amp; de douleurs. <seg synch="#FR.6" type="MT"> Ces réfléxions
                                        m’ont paru devoir précéder la Lettre qui suit, qui y a donné
                                        occasion, &amp; qui <pb n="245"></pb> sert à en prouver la
                                        solidité. </seg>
                  <seg synch="#FR.7" type="E3">
                    <seg synch="#FR.8" type="LB"> Monsieur, « Puisque votre
                                            Censure a l’hûreux effèt de mettre un frein à plusieurs
                                            vices qui étoient plus communs, &amp; qui aujourd’hui,
                                            s’ils ne le sont pas moins, sont plus cachez, j’ai crû
                                            que vous ne desaprouveriez pas la relation d’une petite
                                            Histoire qui peut être instructive. <seg synch="#FR.9" type="E4">
                        <seg synch="#FR.10" type="AE"> Gaulartin est Fils
                                                  d’un Pére qui n’a point épargné ses peines pour
                                                  lui amasser du Bien, &amp; qui n’a pas épargné son
                                                  Argent pour lui donner une bonne éducation, dont
                                                  le Fils n’a pas profité. Les Armes, comme la
                                                  profession la plus oisive, ont mérité son choix ;
                                                  là, par la faveur des Amis de feu son Pére, plûtôt
                                                  que par sa valeur, il obtint bien-tôt une
                                                  Compagnie qu’il ne garda pas long tems. Une jeune
                                                  Beauté, mais de la plus basse extraction, en fut
                                                  la cause, il en devint amoureux à la fureur ; elle
                                                  fût faire la précieuse, &amp; il falut qu’il eût
                                                  dit le sacré Oui <pb n="246"></pb> avant d’en obtenir
                                                  la plus petite faveur ; le Mariage découvert,
                                                  notre Etourdi fut obligé de quiter sa Compagnie,
                                                  parce qu’il n’avoit rien communiqué à son Coronel,                                             
     &amp; les autres Oficiers ne voulant pas faire le
                                                  Service avec un Homme qui dérogeoit à ce point.
                                                  Mais comme si la fortune avoit résolu de le
                                                  favoriser en dépit de lui-même, on reçut des
                                                  Lettres de la mort d’un Parent de sa nouvelle
                                                  Epouse, qui s’étoit enrichi aux Indes, &amp; dont
                                                  elle étoit seule Héritiére. Un bonheur aussi à
                                                  propos qu’inespéré, devoit bien, à mon avis, faire
                                                  concevoir à Gaulartin qu’il devoit en profiter,
                                                  &amp; devenir sage à ses dépens ; mais aussi
                                                  facilement qu’il avoit hérité, aussi prodigalement
                                                  le dépensa-t-il ; il n’y a fêtes, plaisirs,
                                                  divertissemens, bonne chére, qu’il ne se donna,                                               
   &amp; à son Epouse, qui eut bien lieu d’en pleurer
                                                  dans la suite ; car à peine vit-il les derniers
                                                  Ducats de la Succession, qu’il délogea &amp; fut
                                                  dans une Ville frontiére s’y donner des airs avec
                                                  le reste de cet Argent, pendant que sa <pb n="247"></pb> Femme, obligée de retourner chez son pauvre
                                                  Pére, rentra dans sa premiére profession de
                                                  Laitiere. Gaulartin, cependant, rentra dans le
                                                  Service dans un Régiment étranger, &amp; en
                                                  quelques années de tems il monta d’Emploi en
                                                  Emploi, jusqu’à celui de Colonel, il sembloit que
                                                  ses bévûës l’auroient corrigé : mais il n’eut pas
                                                  goûté deux ans de Prospérité, qu’ingrat envers le
                                                  Prince à qui il devoit sa Fortune, il chercha           
                                       toutes les occasions de le diffamer, &amp; pour
                                                  juste récompense, il fut encore chassé
                                                  honteusement de ce Poste honorable, &amp; après
                                                  quatorze ans d’absence, ou de fuite, il vient
                                                  d’arriver auprès de sa Femme qu’il a trouvé mariée
                                                  avec un autre qui lui a fait une Fortune stable.
                                                  Elle ne veut pas reconnoître Gaulartin, &amp; son
                                                  Mari d’à présent, ce qui est le curieux de
                                                  l’Histoire, prend vivement le parti de son Epouse,
                                                  entreprenant de prouver, que quand il l’a épousée,
                                                  elle étoit encore fille &amp; vierge. De sorte que
                                                  Gaulartin a bien la mine d’être obligé de <pb n="248"></pb> prendre tout de nouveau le Mousquet,
                                                  &amp; de redevenir de Colonel, Soldat ; ou de
                                                  briguer une Charge de Porteur de Tourbes, par la
                                                  recommandation du Mari de sa Femme. </seg>                 
     </seg> Gaulartin n’est-il pas lui-même l’artisan de son
                                            malheur, peut-il en acuser qui que ce soit, &amp; les
                                            gens de son caractére ne mériteroient-ils pas tous le
                                            sort de ce malhûreux dont il est parlé dans la Fable,
                                            qui trouva un Licol à la place d’un Trésor dont il
                                            n’avoit pas sû profiter : je vous invite à donner
                                            quelques charitables avis aux Imitateurs de l’imprudent
                                            Gaulartin, &amp; croïez-moi, » De G * * ce 28. Septembre
                                            1714. Philorust. </seg>
                  </seg>
                </seg>
                <seg type="U2">Avertissement.</seg> H. Scheurleer, vend
                                l’Institution de la Religion Chrêtienne, par J. Calvin, nouvellement
                                traduite, par Ch. Icard, Ministre du St. Evangile, imprimé d’un beau
                                Caractére, en un vol. in folio : Il se vend à un prix très
                                raisonnable. A la Haye, Chez Henri Scheurleer. Et à Amsterdam chez
                                Jean Wolters. </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
