
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 http://gams.uni-graz.at/mws/schema/mws.xsd">
  <teiHeader type="mws">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>N°. I.</title>
        <author>Anonym [Jean Rousset de Missy / Nicolas de Guedeville]</author>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <edition>Moralische Wochenschriften</edition>
        <respStmt>
          <name>Klaus-Dieter Ertler</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Hannah Bakanitsch</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Lilith Burger</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Elisabeth Hobisch</name>
          <resp>Herausgeber</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Veronika Mussner</name>
          <resp>Mitarbeiter</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Sarah Lang</name>
          <name>Gerlinde Schneider</name>
          <name>Martina Scholger</name>
          <name>Johannes Stigler</name>
          <name>Gunter Vasold</name>
          <resp>Datenmodellierung</resp>
          <resp>Applikationsentwicklung</resp>
        </respStmt>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://romanistik.uni-graz.at/">Institut für Romanistik,
                        Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://informationsmodellierung.uni-graz.at">Zentrum für
                        Informationsmodellierung, Universität Graz</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>Graz</pubPlace>
        <date when="2018-04-27">27.04.2018</date>
        <idno type="PID">o:mws.6408</idno>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Anonym: Le Censeur ou Caractères des Mœurs de la Haye. La Haye: Henri
                    Scheurleer, 1715, 1-8 </bibl>
        <bibl type="Einzelausgabe" xml:id="CHa">
          <title level="j">Le Censeur ou Caractères
                        des Mœurs de la Haye</title>
          <biblScope unit="volume">1</biblScope>
          <biblScope unit="issue">001</biblScope>
          <date>1715
                        [1714]</date>
          <placeName key="#GID.1">Frankreich</placeName>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <interpretation>
          <ab type="interpGrp">
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsebenen">
              <interp xml:id="E1">Ebene 1</interp>
              <interp xml:id="E2">Ebene 2</interp>
              <interp xml:id="E3">Ebene 3</interp>
              <interp xml:id="E4">Ebene 4</interp>
              <interp xml:id="E5">Ebene 5</interp>
              <interp xml:id="E6">Ebene 6</interp>
            </interpGrp>
            <interpGrp type="Narrative_Darstellungsformen">
              <interp xml:id="AE">Allgemeine Erzählung</interp>
              <interp xml:id="SP">Selbstportrait</interp>
              <interp xml:id="FP">Fremdportrait</interp>
              <interp xml:id="D">Dialog</interp>
              <interp xml:id="AL">Allegorisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="TR">Traumerzählung</interp>
              <interp xml:id="F">Fabelerzählung</interp>
              <interp xml:id="S">Satirisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="EX">Exemplarisches Erzählen</interp>
              <interp xml:id="UT">Utopische Erzählung</interp>
              <interp xml:id="MT">Metatextualität</interp>
              <interp xml:id="ZM">Zitat/Motto</interp>
              <interp xml:id="LB">Leserbrief</interp>
            </interpGrp>
          </ab>
        </interpretation>
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="place">Graz, Austria</name>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="fr">French</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://gams.uni-graz.at/mws">
          <term>
            <term xml:lang="de">Autopoetische Reflexion</term>
            <term xml:lang="it">Riflessione Autopoetica</term>
            <term xml:lang="en">Autopoetical
                            Reflection</term>
            <term xml:lang="es">Reflexión Autopoética</term>
            <term xml:lang="fr">Réflexion autopoétique</term>
          </term>
          <term>
            <term xml:lang="de">Menschenbild</term>
            <term xml:lang="it">Immagine
                            dell&apos;Umanità</term>
            <term xml:lang="en">Idea of Man</term>
            <term xml:lang="es">Imagen de los Hombres</term>
            <term xml:lang="fr">Image de
                            l’humanité</term>
          </term>
        </keywords>
      </textClass>
      <textClass>
        <keywords scheme="cirilo:normalizedPlaceNames">
          <list>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.2">
                <country>Netherlands</country>
                <settlement>The Hague</settlement>
                <name ref="http://geonames.org/2747373" type="fcode:PPLG">The Hague</name>
                <location>
                  <geo>4.29861,52.07667</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
            <item>
              <placeName xml:id="GID.1">
                <name ref="http://geonames.org/3017382" type="fcode:PCLI">France</name>
                <location>
                  <geo>2.0,46.0</geo>
                </location>
              </placeName>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <group>
      <text ana="layout">
        <body xml:space="preserve">
<p rend="EU"><milestone unit="E1" xml:id="FR.1"></milestone> </p>
<div1><head>N°. <hi rend="smallcaps">I</hi>.</head>
<p rend="date"><hi rend="italic">Le Lundi </hi><hi rend="smallcaps">12.</hi><hi rend="italic"> de Mars</hi> <hi rend="smallcaps">1714.</hi></p>
<p rend="SO"><hi rend="smallcaps"><milestone unit="E2" xml:id="FR.2"></milestone> <milestone unit="MT" xml:id="FR.3"></milestone> Il</hi> ne faut pas être Octogénaire comme <persName corresp="CHa" key="Theophrastos von Eresos" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.1">Théophraste</persName> pour connoître aujourd’hui les mœurs des Hommes. Il ne faut les étudier que quelques années. Seroit-ce qu’ils seront aujourd’hui moins dissimulez qu’autre fois ? Ou plûtôt ne seroit-ce pas qu’ils sont plus vicîeux ? Quoi qu’il en soit, aujourd’hui comme autrefois, ils sont jaloux de leurs défauts ; ils aiment à les conserver. La corde des vices est celle à laquelle ils voudroient qu’on ne touchât jamais. Cependant, disons-le avec <persName corresp="CHa" key="Horaz" rend="italic" subtype="H" xml:id="PN.2">Horace</persName>, <hi rend="superscript"><note n="1">. . . . . Sunt, quos genus hoc minimè juvat, ut pote plures Culpari dignos. Quem vis mediâ erue turbâ; Autob avaritiam, aut miserâ Ambitione Laborat. Hunc capit argenti splendor; stupet Albius ære.</note></hi> <hi rend="italic">le nombre de ceux qui méritent d’être repris, est toûjours le plus grand. Prenez-moi le premier venu ; L’Avarice</hi> <pb n="2"></pb> <hi rend="italic">ou l’Ambition le rend misérable. L’un se laisse éblouïr à l’éclat de l’or, l’autre est passionné pour les beaux Vases, &amp;c. Tous ces gens ne s’accommodent guére, ni de la Satire, ni des Satiriques.</hi></p>
<p>Si tel est le sentiment des hommes à l’égard des Censures de leurs déréglemens, n’est-ce pas inutilement, dira quelque Critique de ma Censure, que vous tentez de vous ériger en Censeur public ? Car de votre aveu, ils sont obstinez dans leurs Vices, ainsi quand vous en dévriez mourir de dépit, ils n’en feront pas moins ce qu’ils ont accoûtumé de faire.</p>
<p>Je tombe d’acord de tout ce que l’on voudra, &amp; je n’ai pas assez de présomption pour m’imaginer mieux réüssir que les <hi rend="italic">Labruyéres</hi>, les <hi rend="italic">Rochefoucauts</hi>, &amp; tant d’autres. Néanmoins, quoi qu’on ne doive point espérer de coriger absolument les vices, ne peut-on pas se flâter d’en arêter pour quelqu’instant le penchant aussi général que pervers ?</p>
<p>En effet, nous aimons à voir une peinture vive d’un vice que nous nous disons être celui de notre Voisin ; Nous en considérons tous les traits avec plaisir ; Nous sommes ingénieux à en faire <pb n="3"></pb> des aplications que nous croïons justes.</p>
<lg><l rend="GF">. . . <hi rend="italic">Car tous tant que nous sommes<lb></lb></hi>Linx <hi rend="italic">envers nos pareils, &amp; </hi>Taupes <hi rend="italic">envers nous<lb></lb>Nous nous pardonnons tout, &amp; rien aux autres hommes ?</hi></l>
</lg><p>On va pourtant plus loin, on conçoit quelque horreur contre ce vice dont on voit toutes les laideurs. Ce seroit déja gagner quelque chose que d’exciter ce mouvement. Mais n’arive-t-il pas quelque fois qu’au milieu d’une si libérale distribution, on trouve un trait dont on se dit enfin, <hi rend="italic">de me fabula narratur</hi>. Quoi qu’on ne se le dise qu’à moitié, cela n’en sert pas moins d’ocasion à quelques petites réfléxions : Ce sont cès petits progrès que nous avons en vûë, puis que la corruption ne nous permèt pas d’en espérer de plus grands.</p>
<p>Mais, reprendra quelqu’autre, n’est-il pas d’habiles Prédicateurs qui tonnent tous les jours avec autant de force que d’éloquence contre le vice dont vous venez vous ériger en <hi rend="italic">Censeur </hi>? Rien de plus certain : Mais rien n’est plus vrai aussi que les progrès qu’ils <pb n="4"></pb> font ne sont en rien comparables à ceux que nous pouvons espérer, en voici la raison.</p>
<p><hi rend="smallcaps">I</hi>. On ne peut fournir une atention souvent d’une heure &amp; demie à un discours fleuri, prononcé avec art, &amp; plûtôt dans la vûë de plaire que d’instruire. Ainsi on se contente d’admirer ; quoi ? Les infléxions de la voix, la régularité du geste, le choix des mots ; rarement fait-on attention aux raisonnemens, &amp; on ne pense pas à devenir meilleur ; Aussi souvent l’Orateur ne cherche-t-il pas cela.</p>
<p><hi rend="smallcaps">II</hi>. Autre inconvénient. On connoît le Déclamateur, on le fréquente, &amp; souvent (ô corruption de notre Siécle !) on le voit démentir dans la pratique, les régles de vertu que sa Méditation avoit prescrites à ses Auditeurs, souvent même il tombe dans le Vice qu’il aura combatu ; comme s’il ignoroit que rien n’est plus capable de rendre un bon conseil, non seulement inutile, mais même préjudiciable, que de l’acompagner d’un mauvais éxemple.</p>
<p><milestone unit="E3" xml:id="FR.4"></milestone> <milestone unit="FP" xml:id="FR.5"></milestone> <persName corresp="CHa" key="Alitophile" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.3">Alitophile</persName> ataqua l’autre jour, dans un Discours public, cès desirs déréglez que tous les Hommes ont pour la Vie. Il n’y a point de Saint, soit dans l’an-<pb n="5"></pb>cienne, soit dans la nouvelle Economie, qui ait désiré la <hi rend="italic">Mort</hi> avec ardeur, ou qui l’ait regardé sans pâlir, qu’il ne fit venir à son tour. Chacun remporta les Eloges que ses beaux sentimens méritoient : en un mot, <persName corresp="CHa" key="Alitophile" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.4">Alitophile</persName> crut avoir convaincu son Auditoire que la <hi rend="italic">Mort</hi> non seulement n’étoit pas à craindre, mais même qu’elle étoit à souhaiter. Qui auroit crû après cela qu’<persName corresp="CHa" key="Alitophile" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.5">Alitophile</persName> n’eut rien apréhendé davantage que l’idée de cette <hi rend="italic">Mort</hi>, qui lui avoit paru si belle en Chaire ? Qui auroit crû qu’un petit mal de tête, que le moindre vertige, qu’une courte insomnie, est capable de jeter tous les jours l’alarme dans l’Ame d’<persName corresp="CHa" key="Alitophile" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.6">Alitophile</persName>. <persName corresp="CHa" key="Clorinde" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.7">Clorinde</persName> qui dirigez <persName corresp="CHa" key="Alitophile" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.8">Alitophile</persName> autant qu’il vous dirige, vous, qui lui fournissez les poudres soporatives, vomitives, &amp;c. <persName corresp="CHa" key="Clorinde" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.9">Clorinde</persName>, qui avez été à son Sermon aussi bien que le Docteur <persName corresp="CHa" key="Philocras" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.10">Philocras</persName>, qu’il consulte tous les jours, que pensez-vous quand vous étes témoin des troubles, des agitations, des craintes d’<persName corresp="CHa" key="Alitophile" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.11">Alitophile</persName> aux aproches imaginaires de la Mort ?</p>
<p>Qu’en penseriez-vous, sinon que la Religion, à la faveur de laquelle il tâchoit de vous inspirer de si beaux <pb n="6"></pb> sentimens, est à son égard une Comédie, qu’il sait manier en habile Acteur ? <persName corresp="CHa" key="Alitophile" rend="italic" subtype="F" xml:id="PN.12">Alitophile</persName> que la maxime est véritable ! On donne des Conseils, mais on n’inspire point de conduite. La Raison ? C’est qu’on ne fait rien moins que ce qu’on prêche aux autres. N’en dites pas tant. Faites-en davantage. Votre conduite me convertira bien plûtôt que Votre pompeuse &amp; vaine Eloquence. <milestone rend="closer" unit="FP"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E3"></milestone></p>
<p>Mais où m’emporte la réfléxion ! J’aurai donc sur les Prédicateurs deux Avantages ; car d’un côté cette petite Piéce ne pourra pas fatiguer l’atention de ceux qui voudront bien la lire ; ainsi, ils seront plus en état de donner cariére à toutes leurs réfléxions.</p>
<p>D’un autre côté, étant inconnu &amp; aïant pris toutes les précautions nécessaires pour n’être point découvert, je n’ai point à craindre que les Vicieux prennent dans les irrégularitez de ma conduite (car qui est parfait) des Armes pour combatre ma Censure de leur vice.</p>
<p>Il est triste qu’on soit obligé de prendre de précaution, pour faire sentir tout leur foible à des Hommes qui font parade de leur <hi rend="italic">Raison</hi>. Ils dé-<pb n="7"></pb>vroient, s’ils sont si raisonnables, recevoir cès sortes d’avis d’une maniére honnête, &amp; en savoir gré à ceux qui les leur donnent : car</p>
<lg><l rend="GF"><hi rend="italic">Le plus sage est celui qui ne pense pas l’être<lb></lb>Qui toûjours pour un autre enclin pour la douceur<lb></lb>Se regarde soi-même en sévére Censeur,<lb></lb>Rend à tous ses défauts une éxacte justice,<lb></lb>Et fait sans se flater le procès à son Vice.</hi></l>
</lg><p>Comme cette Feuille n’est destinée qu’à servir de Préface à celles qui la suivront, au cas que le Public goûte cette <hi rend="italic">Censure</hi>, j’y mettrai ici des bornes ; car on ne peut faire de Préface trop courte. Après avoir averti mes Lecteurs, avec toute la sincérité dont un honnête Homme est capable, que quelque chose que je dise dans la suite, de quelque maniére &amp; sous quelque couleur que je le dise, je n’ai en vûë que de coriger ; &amp; j’adopte dans toute son étenduë cette protestation du grand <persName corresp="CHa" key="Erasmus von Rotterdam" subtype="H" xml:id="PN.13">Erasme</persName>, <hi rend="italic">Admonere volumus, non mordere ; prodesse, non lædere ; consulere moribus hominum, non officere</hi>. <milestone rend="closer" unit="MT"></milestone> <milestone rend="closer" unit="E2"></milestone></p>
<p><pb n="8"></pb> </p>
<div2><head><hi rend="smallcaps">Avertissement du Libraire.</hi></head>
<p rend="SO"><hi rend="italic">L’Avidité avec laquelle on a reçû il y a quelques années une feuille semblable à celle-ci, sous le nom de </hi><name corresp="CHa" key="Le Misantrope" type="work" xml:id="WT.1">Misantrope</name><hi rend="italic">, m’a fait donner les mains à l’impression de celle-ci, dans l’espérance qu’elle ne sera pas moins bien reçûë, d’autant que l’Auteur me paroît tendre au même but, quoi que d’une maniére diférente, en ce qu’il travaillera que sur des Originaux choisis dans le grand nombre de Vicieux de tous genres, dont notre Patrie abonde plus qu’aucun Païs, au dire de ceux qui font profession d’étudier les Hommes. Mais comme ces sortes d’Ouvrages sont ordinairement considérez de plusieurs Personnes comme des espéces d’</hi>Enigmes<hi rend="italic"> dont on se fait gloire de deviner le </hi>Mot<hi rend="italic">. L’Auteur proteste que, quoi qu’on puisse deviner, n’ayant en vûë que le Vice, &amp; non les Personnes, il ne donnera jamais aucun Eclaircissement. On sera éxact à donner ce </hi><name corresp="CHa" key="Le Censeur ou Caractères des Mœurs de la Haye" type="work" xml:id="WT.2">Censeur</name><hi rend="italic"> tous les Lundis ; &amp; comme l’Auteur veut être inconnu, s’il y avoit quelqu’un qui voulût lui donner des Mémoires, il peut me les adresser Port franc.</hi></p>
<p><hi rend="smallcaps">A </hi><placeName corresp="CHa" key="#GID.2" ref="geonameID:2747373" rend="smallcaps" xml:id="PL.1">la Haye</placeName><hi rend="smallcaps">,</hi></p>
<p>Chez <persName corresp="CHa" key="Scheurleer, Henri" rend="smallcaps" subtype="H" xml:id="PN.14">Henri Scheurleer</persName>,sur le</p>
<p>Cingel, près de la Cour, à l’Enseigne d’<hi rend="smallcaps">Erasme</hi> : 1714. <milestone rend="closer" unit="E1"></milestone></p>
<p></p></div2></div1></body>
      </text>
      <text ana="framings">
        <body>
          <div>
            <ab>
              <seg synch="#FR.1" type="E1">
                <seg type="U1">N°. I.</seg>
                <seg type="DT">Le Lundi 12. de Mars 1714.</seg>
                <seg synch="#FR.2" type="E2">
                  <seg synch="#FR.3" type="MT"> Il ne faut pas être Octogénaire
                                        comme Théophraste pour connoître aujourd’hui les mœurs des
                                        Hommes. Il ne faut les étudier que quelques années.
                                        Seroit-ce qu’ils seront aujourd’hui moins dissimulez
                                        qu’autre fois ? Ou plûtôt ne seroit-ce pas qu’ils sont plus
                                        vicîeux ? Quoi qu’il en soit, aujourd’hui comme autrefois,
                                        ils sont jaloux de leurs défauts ; ils aiment à les
                                        conserver. La corde des vices est celle à laquelle ils
                                        voudroient qu’on ne touchât jamais. Cependant, disons-le
                                        avec Horace, <note n="1">. . . . . Sunt, quos genus hoc
                                            minimè juvat, ut pote plures Culpari dignos. Quem vis
                                            mediâ erue turbâ; Autob avaritiam, aut miserâ Ambitione
                                            Laborat. Hunc capit argenti splendor; stupet Albius
                                            ære.</note>le nombre de ceux qui méritent d’être repris,
                                        est toûjours le plus grand. Prenez-moi le premier venu ;
                                        L’Avarice <pb n="2"></pb> ou l’Ambition le rend misérable. L’un          
                              se laisse éblouïr à l’éclat de l’or, l’autre est passionné
                                        pour les beaux Vases, &amp;c. Tous ces gens ne s’accommodent
                                        guére, ni de la Satire, ni des Satiriques. Si tel est le
                                        sentiment des hommes à l’égard des Censures de leurs
                                        déréglemens, n’est-ce pas inutilement, dira quelque Critique
                                        de ma Censure, que vous tentez de vous ériger en Censeur
                                        public ? Car de votre aveu, ils sont obstinez dans leurs
                                        Vices, ainsi quand vous en dévriez mourir de dépit, ils n’en
                                        feront pas moins ce qu’ils ont accoûtumé de faire. Je tombe
                                        d’acord de tout ce que l’on voudra, &amp; je n’ai pas assez
                                        de présomption pour m’imaginer mieux réüssir que les      
                                  Labruyéres, les Rochefoucauts, &amp; tant d’autres.
                                        Néanmoins, quoi qu’on ne doive point espérer de coriger
                                        absolument les vices, ne peut-on pas se flâter d’en arêter
                                        pour quelqu’instant le penchant aussi général que pervers ?
                                        En effet, nous aimons à voir une peinture vive d’un vice que
                                        nous nous disons être celui de notre Voisin ; Nous en
                                        considérons tous les traits avec plaisir ; Nous sommes
                                        ingénieux à en faire <pb n="3"></pb> des aplications que nous
                                        croïons justes. . . . Car tous tant que nous sommes<lb></lb>Linx
                                        envers nos pareils, &amp; Taupes envers nous<lb></lb>Nous nous
                                        pardonnons tout, &amp; rien aux autres hommes ? On va
                                        pourtant plus loin, on conçoit quelque horreur contre ce
                                        vice dont on voit toutes les laideurs. Ce seroit déja gagner
                                        quelque chose que d’exciter ce mouvement. Mais n’arive-t-il
                                        pas quelque fois qu’au milieu d’une si libérale
                                        distribution, on trouve un trait dont on se dit enfin, de me
                                        fabula narratur. Quoi qu’on ne se le dise qu’à moitié, cela
                                        n’en sert pas moins d’ocasion à quelques petites
                                        réfléxions : Ce sont cès petits progrès que nous avons en
                                        vûë, puis que la corruption ne nous permèt pas d’en espérer
                                        de plus grands. Mais, reprendra quelqu’autre, n’est-il pas
                                        d’habiles Prédicateurs qui tonnent tous les jours avec
                                        autant de force que d’éloquence contre le vice dont vous
                                        venez vous ériger en Censeur ? Rien de plus certain : Mais
                                        rien n’est plus vrai aussi que les progrès qu’ils <pb n="4"></pb> font ne sont en rien comparables à ceux que nous pouvons
                                        espérer, en voici la raison. I. On ne peut fournir une
                                        atention souvent d’une heure &amp; demie à un discours
                                        fleuri, prononcé avec art, &amp; plûtôt dans la vûë de
                                        plaire que d’instruire. Ainsi on se contente d’admirer ;
                                        quoi ? Les infléxions de la voix, la régularité du geste, le        
                                choix des mots ; rarement fait-on attention aux
                                        raisonnemens, &amp; on ne pense pas à devenir meilleur ;
                                        Aussi souvent l’Orateur ne cherche-t-il pas cela. II. Autre
                                        inconvénient. On connoît le Déclamateur, on le fréquente,
                                        &amp; souvent (ô corruption de notre Siécle !) on le voit
                                        démentir dans la pratique, les régles de vertu que sa
                                        Méditation avoit prescrites à ses Auditeurs, souvent même il
                                        tombe dans le Vice qu’il aura combatu ; comme s’il ignoroit
                                        que rien n’est plus capable de rendre un bon conseil, non
                                        seulement inutile, mais même préjudiciable, que de
                                        l’acompagner d’un mauvais éxemple. <seg synch="#FR.4" type="E3">
                      <seg synch="#FR.5" type="FP"> Alitophile ataqua l’autre
                                                jour, dans un Discours public, cès desirs déréglez
                                                que tous les Hommes ont pour la Vie. Il n’y a point
                                                de Saint, soit dans l’an-<pb n="5"></pb>cienne, soit
                                                dans la nouvelle Economie, qui ait désiré la Mort
                                                avec ardeur, ou qui l’ait regardé sans pâlir, qu’il
                                                ne fit venir à son tour. Chacun remporta les Eloges
                                                que ses beaux sentimens méritoient : en un mot,
                                                Alitophile crut avoir convaincu son Auditoire que la                           
                     Mort non seulement n’étoit pas à craindre, mais même
                                                qu’elle étoit à souhaiter. Qui auroit crû après cela
                                                qu’Alitophile n’eut rien apréhendé davantage que
                                                l’idée de cette Mort, qui lui avoit paru si belle en
                                                Chaire ? Qui auroit crû qu’un petit mal de tête, que
                                                le moindre vertige, qu’une courte insomnie, est
                                                capable de jeter tous les jours l’alarme dans l’Ame
                                                d’Alitophile. Clorinde qui dirigez Alitophile autant
                                                qu’il vous dirige, vous, qui lui fournissez les
                                                poudres soporatives, vomitives, &amp;c. Clorinde,
                                                qui avez été à son Sermon aussi bien que le Docteur
                                                Philocras, qu’il consulte tous les jours, que
                                                pensez-vous quand vous étes témoin des troubles, des
                                                agitations, des craintes d’Alitophile aux aproches
                                                imaginaires de la Mort ? Qu’en penseriez-vous, sinon
                                                que la Religion, à la faveur de laquelle il tâchoit
                                                de vous inspirer de si beaux <pb n="6"></pb> sentimens,
                                                est à son égard une Comédie, qu’il sait manier en
                                                habile Acteur ? Alitophile que la maxime est
                                                véritable ! On donne des Conseils, mais on n’inspire
                                                point de conduite. La Raison ? C’est qu’on ne fait             
                                   rien moins que ce qu’on prêche aux autres. N’en
                                                dites pas tant. Faites-en davantage. Votre conduite
                                                me convertira bien plûtôt que Votre pompeuse &amp;
                                                vaine Eloquence. </seg>

                    </seg> Mais où m’emporte la réfléxion ! J’aurai donc sur les
                                        Prédicateurs deux Avantages ; car d’un côté cette petite
                                        Piéce ne pourra pas fatiguer l’atention de ceux qui voudront
                                        bien la lire ; ainsi, ils seront plus en état de donner
                                        cariére à toutes leurs réfléxions. D’un autre côté, étant                               
         inconnu &amp; aïant pris toutes les précautions nécessaires
                                        pour n’être point découvert, je n’ai point à craindre que
                                        les Vicieux prennent dans les irrégularitez de ma conduite
                                        (car qui est parfait) des Armes pour combatre ma Censure de
                                        leur vice. Il est triste qu’on soit obligé de prendre de
                                        précaution, pour faire sentir tout leur foible à des Hommes
                                        qui font parade de leur Raison. Ils dé-<pb n="7"></pb>vroient,
                                        s’ils sont si raisonnables, recevoir cès sortes d’avis d’une
                                        maniére honnête, &amp; en savoir gré à ceux qui les leur
                                        donnent : car Le plus sage est celui qui ne pense pas
                                        l’être<lb></lb>Qui toûjours pour un autre enclin pour la
                                        douceur<lb></lb>Se regarde soi-même en sévére Censeur,<lb></lb>Rend      
                                  à tous ses défauts une éxacte justice,<lb></lb>Et fait sans se
                                        flater le procès à son Vice. Comme cette Feuille n’est
                                        destinée qu’à servir de Préface à celles qui la suivront, au
                                        cas que le Public goûte cette Censure, j’y mettrai ici des
                                        bornes ; car on ne peut faire de Préface trop courte. Après
                                        avoir averti mes Lecteurs, avec toute la sincérité dont un
                                        honnête Homme est capable, que quelque chose que je dise
                                        dans la suite, de quelque maniére &amp; sous quelque couleur
                                        que je le dise, je n’ai en vûë que de coriger ; &amp;
                                        j’adopte dans toute son étenduë cette protestation du grand
                                        Erasme, Admonere volumus, non mordere ; prodesse, non
                                        lædere ; consulere moribus hominum, non officere. </seg>
                </seg>
                <pb n="8"></pb> Avertissement du Libraire. L’Avidité avec laquelle on a
                                reçû il y a quelques années une feuille semblable à celle-ci, sous
                                le nom de Misantrope, m’a fait donner les mains à l’impression de
                                celle-ci, dans l’espérance qu’elle ne sera pas moins bien reçûë,
                                d’autant que l’Auteur me paroît tendre au même but, quoi que d’une
                                maniére diférente, en ce qu’il travaillera que sur des Originaux
                                choisis dans le grand nombre de Vicieux de tous genres, dont notre
                                Patrie abonde plus qu’aucun Païs, au dire de ceux qui font
                                profession d’étudier les Hommes. Mais comme ces sortes d’Ouvrages                             
   sont ordinairement considérez de plusieurs Personnes comme des
                                espéces d’Enigmes dont on se fait gloire de deviner le Mot. L’Auteur
                                proteste que, quoi qu’on puisse deviner, n’ayant en vûë que le Vice,
                                &amp; non les Personnes, il ne donnera jamais aucun Eclaircissement.
                                On sera éxact à donner ce Censeur tous les Lundis ; &amp; comme
                                l’Auteur veut être inconnu, s’il y avoit quelqu’un qui voulût lui
                                donner des Mémoires, il peut me les adresser Port franc. A la Haye,
                                Chez Henri Scheurleer,sur le Cingel, près de la Cour, à l’Enseigne
                                d’Erasme : 1714. </seg>
            </ab>
          </div>
        </body>
      </text>
    </group>
  </text>
</TEI>
