[Lupe deaktivieren]
Folio recto, Spalte A
 

Hier wird dem Leser / der Leserin die Handschrift foliobasiert dargeboten. Auf Mausklick lässt sich die Lupen-Unterstützung zur genaueren Ansicht aktivieren. Bei Positionierung des Cursors auf eine Zeile der Transliteration wird der entsprechende Ausschnitt aus dem Faksimile im Cursorkontext vergrößert eingeblendet.

TEI-Annotation

1
|War hett ich dan͠ mein ſin͠ getân
2
|So lieſſ ich das beſt ie vnderweg͠n
3
|Ir ſond zwar von den worten lân
4
Won all ſach die mſſ zergân
5
|an got vnd die grechten hy̑mel
6
|Selen vnd engel tund auch beſtân
7
|vnd gaiſt das wert als iemer
8
Du ſaiſt von frmden mren hie
9
|das gehort ich nie alſo gantz
10
|Ich geſach ſelen noch engel nie
11
|dafu̇r ſo nm ich ainen tantz
12
Won ich hȃn trawren hewr vʿhaiſſ͠n
13
|alſo hân ichs angelait
14
|das wil ich zwar mit frd͠n laıſt͠n
15
|Sterben ſey den mȗſen geſait/
16
Fro welt wend ir vʿgeſſen got
17
|Es wirt euch gerew͠n ain1 iungſt͠n tag
18
|hielten ir die zehen gebott
19
das wurd euch lieb als ich euch ſag
20
Sant Michel mit ſeiner wâg
21
|der wiget v̑bel vnd auch gt/
22
|So leit der tiefel auff der lág
23
|dauon hȃnd euch in rechter ht/
24
Ich wand du weriſt ain rittʿ geweſ͠n
25
|Wa biſt du nu in ſtudium geſtand͠n
26
|du haſt gar gti bch geleſen
27
|du bindſt mich da mit rechten band͠n
28
Ich mſſ dir iehen du haſt recht
29
|die welt iſt ain zergangkleich leb͠n
Folio recto, Spalte B
 
1
|der got dienti das wer ſchleht
2
|der tt die rechten gaben geben
3
Sid ir mir ıehent das hȏr ich gʿn
4
|So tnd auch nach den worten
5
|hoffart vnkȗnſch ſond ir enbern
6
|Wend ir in himels porten
7
Neyd vnd haſſ das ſond ir lân
8
|vnd begerent niemantz er noch gt
9
|Mit Mëſſikait ſond ir beſtân
10
|daby hand euch in rechter ht/
11
Uatter vnd mtʿ habent lieb
12
|lebent vnd auch tôt
13
|Ir ſond auch weſen niemans dieb
14
|So behüt euch got vor nȏt
15
Ir ſond auch nieman tten
16
|an recht ſein blt vʿgieſſen
17
|des vnrechten nieman nten
18
|des land euch als vʿdrieſſen
19
Ir ſond auch got nicht v̑ppekleı̸ch
20
nem͠en
21
|Ewern eben criſtan habent lieb
22
|den armen almſen ſenden
23
|Nicht ſind ewer ſelbs dieb
24
Ir ſond nicht valſch gezewg ſein
25
|vnd kain ſy̑mony̑ nicht treıb͠n
26
|So wont euch ſeld vnd gelȗkt beẏ
27
|Tnd ir dabey beleıb͠n
28
Ewern ſabath ſond ir halten
29
|vnd dartz die hailgen êe