Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.
Rollen-Taxonomie
Datumstaxonomie
Die Korrespondenz zwischen Dandeson Coates Crowther und Hugo Schuchardt wurde von Frank-Rutger Hausmann bearbeitet, kommentiert und eingeleitet.
Dandeson Coates Crowther (1844-1938) amtierte von 1876 bis 1926 als Erzdiakon der
Anglikanischen Kirche. Er war der Sohn von Bischof Samuel Ajayi Crowther (ca.
1809-1891), dem ersten Anglikanischen Bischof afrikanischen Ursprungs überhaupt.
Dandeson Coates Crowther wurde am CMS (Church Missionary Society)-College in
Islington ausgebildet. Dort wurde er im Juni 1870 zum Diakon geweiht; später war er
Erzdiakon (Archdeacon). – Wolf, Nachlaß 12 u. 146 verwechselt
ihn mit seinem Vater (s. u.), ein Versehen, das vermutlich auch Schuchardt unterlief,
denn Bischof Crowther war Mitverfasser von Grammar and Dictionary
of the Yoruba Language: With an Introductory Description of the Country and People
of Yoruba, s. l.: Smithonian Inst., [1858] (Smithonian Contributions to
Knowledge, vol. X). Das Werk figuriert allerdings unter dem alleinigen Namen von
Bowsen. Dieser schreibt im Vorwort: „The task of reducing the Yoruba language was
begun about twenty years ago in Sierra Leone, by a youthful Yoruba and Adźàye, since
widely known and beloved under the title of the Rev. Samuel Crowther. His first
Grammar and Vocabulary exhibited a rude attempt to write the Yoruba language in
English letters without diacritical points and tone-marks. After the Church
Missionary Society had agreed on a more appropriate alphabet for the Yoruba, Mr.
Crowther prepared a revised edition of his work, which was published in London in
1852. This Vocabulary, which contains ,nearly three thousand vocables‘, is the basis
of the present enlarged Dictionary“.
Samuel Ajayi Crowther (1807/08-1891) war anglikanischer Bischof und Linguist während der britischen Kolonialzeit in Nigeria. Er war der erste Bischof der Anglikanischen Kirche schwarzafrikanischer Herkunft. Dies war ihm nicht „in die Wiege gelegt“: „Crowther was born with the name Ajayi in Osogun, in the Egba section of the Yoruba people, in what is now western Nigeria. When about 13, he was taken as a slave by Fulani and Yoruba Muslim raiders and sold several times before being purchased by Portuguese traders for the transatlantic market. His ship was intercepted by the British navy’s anti-slave trade patrol, and the slaves were liberated in Sierra Leone. There he became a Christian, taking at baptism the name of an eminent clergyman in England, Samuel Crowther. Excelling at school, he became a mission teacher and one of the first students of the Fourah Bay Institution, founded by the Church Missionary Society (CMS) in 1827 to train able Sierra Leoneans for Christian service“ (wikipedia).
Die von Dandeson Coates Crowther an Hugo Schuchardt verschickten Briefe befinden sich in: