Mathias Murko an Hugo Schuchardt (59-07630)
von Mathias Murko
an Hugo Schuchardt
23. 12. 1916
Deutsch
Schlagwörter: Österreich
Zitiervorschlag: Mathias Murko an Hugo Schuchardt (59-07630). Graz, 23. 12. 1916. Hrsg. von Helena Reimann (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.9823, abgerufen am 09. 06. 2026. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.9823.
Graz 23/12 16
Sehr geehrter Herr Hofrat!
Ich bin von meiner Reise zu einer Kriegstrauung nach Cilli und vom [undeutlich] nach Laibach in „dienstlichen Angelegenheiten“ (das Volkslied in Österreich) mit einer Angina zurückgekehrt und sitze heute zum ersten Mal beim Schreibtisch. Milz heißt in meiner Gegend (1 St. Nw. Pettau) auch somit in den Windischen Bücheln, nach dem Zeugnis meiner Köchin auch auf dem Murfeld (zwischen Radkersburg u. Luttenberg) entschieden und nur mrena. Das Kindsmädchen aus Divač (Küstenland) kennt auch den Ausdruck für Netzbraten: dort wird nur eben Braten hineingelegt, bei uns aber auch Wurstmaterialien, vor allem Brei. Die Bedeutung „Zwerchfell“ bei Danj(ko) – Mik(losich) ist allerdings gerade auch für das anl. Gebiet zwischen Mur und Drau überliefert *) und erklärlich (vgl. prečna mrena), wenn nicht etwa eine Verwechs
*) ich selbst kenne sie nicht, weiß überhaupt nicht, wie Zwerchfell bei uns heißt obwol ich in der Gegend bei vielen Schweineschlachtungen war.
|2|lung vorliegt. Ich und noch mehr meine Frau haben jetzt große Wirtschaftssorgen. Dazu ist Ivo nach erfolgloser Behandlung durch 2 Ärzte gerade noch rechtzeitig auf die Chirurg. Klinik gebracht worden um wegen einer veralteten Phlegmone nicht die Beweglichkeit einiger Finger weil er sich mit einer Scheere gestochen hat, zu verlieren. Heute singt er schon, wird aber noch länger wie ein verw. Soldat mit unberechtem [sic!] Arm herausgehen.
Glückliche Feiertage von uns allen!
Ihr ergeb.
MMurko
