Charles Cerisier an Hugo Schuchardt (01-01583)
von Charles Cerisier
an Hugo Schuchardt
08. 05. 1882
Französisch
Schlagwörter: Kreolsprachen La Fontaine, Jean de (1722) Schuchardt, Hugo (1882) Héry, Louis Émile (1883) Vinson, Auguste (1882) Vinson, Auguste (1882)
Zitiervorschlag: Charles Cerisier an Hugo Schuchardt (01-01583). Paris, 08. 05. 1882. Hrsg. von Nicolas Morel (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.9536, abgerufen am 29. 11. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.9536.
Paris, 8 mai 1882
Monsieur
J’ai en effet reçu de Mr Emile Héry fils1 mission de faire rééditer les œuvres de son père2
Je n’en possède pour le moment que deux exemplaires3 et je suis en pourparlers avec les éditeurs au sujet de cette affaire
Je ne pourrais donc que dans quelque temps seulement vous dire quel est l’éditeur à qui je confi[e]rai le soin de reediter les fables de Mr Héry4
|2|J’attends du reste une réponse de mon ami à ce sujet.
Je connais beaucoup le docteur Vinson5 dont vous me parlez. Lui aussi a fait des fables et des morceaux litteraires interessants sur la colonie, dans le genre de ceux de Mr Héry
Il n’y a aucune confusion entre les deux personnes
Ayant habité 10 ans notre colonie de la Réunion je connais assez le pays pour vous assurer que le renseignement que je vous donne est authentique.
|3|Je me ferai un plaisir de vous informer quand l’ouvrage [d’] Héry aura été réédité.
C’est une affaire de quelques mois.
Agreez, Monsieur, mes salutations
C Cerisier
1 Nous n’avons pas trouvé de trace d’un fils de Louis Émile Héry prénommé Émile.
2 Louis Émile Héry (1801-1856), Breton arrivé à la Réunion en 1820, comme directeur d’une usine sucrière. Lassé par cette activité, il devient professeur et enseigne au Collège royal de Bourbon. Il passe pour le premier auteur de textes littéraires en langue créole avec ses Fables créoles dédiées aux dames de l’Île Bourbon, publiées en 1828. Cet ouvrage, imité des fables de La Fontaine, est graduellement augmenté et réédité jusqu’à sa mort, d’abord sous le titre d‘Esquisses africaines, fables créoles et explorations à l’intérieur de l’Île Bourbon en 1849, puis de Nouvelles esquisses africaines en 1856. Dans son article «Sur le créole de la Réunion», Schuchardt précise détenir un exemplaire de ce dernier volume (1882, 592).
3 Cette information recoupe ce que Hugo Schuchardt annonce à Gaston Paris dans une lettre du 3 juin 1882.
4 Cerisier publie sa réédition des fables de Héry en 1883, à Paris, auprès de la typographie et lithographie Rigal et Cie. Elle s’intitule Esquisses africaines. Fables créoles et exploration dans l'intérieur de l'île Bourbon.
5 Auguste Vinson (1791-1851), né à La Réunion où il a suivi l’enseignement de Héry, a également publié deux fables en créole dans le Bulletin des Sciences et des Arts de l’île de la Réunion du 4 août 1882: Les deux voyageurs et La truie et la caille. Schuchardt en parle également dans son article « Sur le créole de la Réunion », Romania 11/44, 592.