Max Büdinger an Hugo Schuchardt (01-01447) Max Büdinger Frank-Rutger Hausmann Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.9472 01-01447 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 01447 Max Büdinger Papier Brief 2 Seiten Wien 1879-01-17 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Frank-Rutger Hausmann 2022 Die Korrespondenz zwischen Max Büdinger und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Max Büdinger Wien 1879-01-17 Hugo Schuchardt Wien-Fluss 16.38409,48.2088 Korrespondenz Max Büdinger - Hugo Schuchardt Korrespondenz Indogermanistik Etymologie Keltische Sprachen Italische Sprachen Germanische Sprachen Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Deutsch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Wien 17. Januar 1879 Hochgeehrter Herr College!

Wollen Sie es einem Unwohlseine, das mich seit einer Woche befallen und noch nicht verlassen hat, zuschreiben, wenn ich Ihren freundlichen Brief erst heute beantworte und für Ihre Mittheilungen meinen herzlichen Dank sage. Da ich für eine Untersuchungen [sic] allen ursprünglichen, d. h. nicht entlehnten Worten für Schicksal in den verschiedenen indogermanischen Sprachen nachgehen muss, Max Büdinger, Zeit und Schicksal bei Römern und Westariern: eine universalhistorische Studie , Wien: Gerold,1887 [Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der kais. Akademie der Wissenschaften. - 113 (1886) H. 2]. so ist mir das Keltische, welches den Ring zwischen Italischem und Germanischem schliesst, wichtig; ob es mir ohne Ihre Hilfe gelingt, die verschiedenen keltischen Ausdrücke zu sammeln, ist mir freilich zweifelhaft. –

Unser Gespräch hat uns auf Eugipius‘ Namen gebracht.Eugippius ist ein frühchristlicher Heiliger und Kirchenschriftsteller. – Vgl. Hermann Sauppe (ed.), Auctores antiquissimi 1,2: Eugippii Vita sancti Severini , Berlin 1877. Das Material gibt meine Abhandlung, die ich mich gleichzeitig Ihnen zu übersenden beehre: Max Büdinger, Eugipius: eine Untersuchung , Wien 1878 (SB der phil.-hist. Classe der kais. Akad. d. Wiss.en; 91,2, [10]). vielleicht gelingt es Ihnen der Etymologie des Namens auf den Grund zu kommen. Die von eugepace – nach den Stümpern des 9. Jhdts. ist wol unbrauchbar.

Hochachtungsvoll u. ergebenst MBüdinger.