Ernst Windisch an Hugo Schuchardt (06-12812)
von Ernst Windisch
an Hugo Schuchardt
13. 08. 1880
Deutsch
Zitiervorschlag: Ernst Windisch an Hugo Schuchardt (06-12812). Leipzig, 13. 08. 1880. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2020). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.9435, abgerufen am 12. 07. 2025. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.9435.
Verehrter Freund
Sie sind mir an Literaturkenntniß über, jedenfalls kenne ich kein andres irisches Wörterbuch als O’Reilly.1 Ebensowenig weiß ich Etwas von einer genauen lautlichen Transscription eines irischen Textes. Ich will sehen, ob ich so was erlangen kann, wenn ich jetzt nach England reise. Ich trete den 28. Aug. eine Reise dahin an. Von Erholung wird in diesen Ferien nicht viel los sein, ich bin der Sclave meiner Bestrebungen. In Dublin kenne ich den Professor Atkinson,2 der etwas Irisch versteht, vielleicht könnte dieser Ihnen in Bezug auf neuirische Texte behilflich sein. Wenn ich Etwas von Lyrik kennen lerne, will ich es Ihnen mittheilen. Mein Buch soll, so Gott will, im November ausgegeben werden. Die letzten Correcturen wandern mir nach England nach.
Mit herzlichen Grüßen
Ihr
EWindisch
1 Edward O’Reilly, Irish-English Dictionary, Dublin 1817 u. ö.
2 Robert Atkinson (1839-1908), irischer Sprachwissenschaftler, bes. Keltologe.