Adolf Dirr an Hugo Schuchardt (07-02353)
von Adolf Dirr
an Hugo Schuchardt
02. 09. 1904
Deutsch
Schlagwörter: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes Rutulisch Udisch Kaukasische Sprachen Schuchardt, Hugo (1904) Schuchardt, Hugo (1904)
Zitiervorschlag: Adolf Dirr an Hugo Schuchardt (07-02353). Tiflis, 02. 09. 1904. Hrsg. von Bernhard Hurch (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.9181, abgerufen am 10. 10. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.9181.
Tiflis, den 2./15. Sept. 1904
Sehr geehrter Herr!
Ich bin vorgestern von einer längern (für dieses Jahr meiner letzten) Reise zurückgekommen und habe Ihre Karte vorgefunden.
Besten Dank für Ihre Glückwünsche. Ich habe inzwischen weiter gearbeitet und in Thuschethien Cower Texte (Schiefner’s Thusch) und alte georgische Lieder, im Kürinischen und samurischen Okrug, sowie im Bakuer Gouvernement aber Materialien für Rutulisch, Zachurisch, Chinalugisch, Džek und Buduch gesammelt. Besonders gut ging es mit den drei erst genannten Sprachen, weil ich Eingeborne fand, mit denen wenigstens einigermassen etwas anzufangen war; weniger reichhaltig sind meine Materialien für Džek und Budux; es war aus den Leuten nichts |2| herauszubringen, trotzdem ich ihnen lediglich ganz einfache tatarische Sätzchen zur Übersetzung vorlegte. Jetzt brauche ich nur Zeit, recht viel Zeit zur Ausarbeitung. Auch fürs Udische habe ich neue Materialien gefunden, so dass eine europ. Ausgabe schon bedeutend ausführlicher werden kann. Wenn man sich nur endlich in Russland etwas mehr für den Kaukasus interessieren möchte. Seit Uslar ein fast völliger Stillstand! Und wenn etwa Uslar nicht existiert hätte? Es ist allerdings ein recht mühsames Unternehmen, sich mit den kauk. Sprachen zu beschäftigen, es fordert unter den Umständen, unter denen heutzutage gearbeitet werden muss, mehr als Sprachtalent, sogar bedeutend mehr.
Sie waren wohl kaum das erste Mal im Norden. Ich war dort vor fünf Jahren und möchte recht bald dahin zurückkehren, besonders aber weiter nach Norden hinauf, als im Jahre 1899 |3| wo ich nur bis zum Siljansee kam. Für Übersendung Ihrer Besprechung danke ich Ihnen bestens. Da Sie mich nach dem Eindruck fragen, den sie auf mich gemacht hat, will ich Ihnen auch ganz aufrichtig sagen dass vielleicht neben den Fehlern des Buches auch seine Vorzüge hätten erwähnt werden können. 1
In der angenehmen Hoffnung recht bald wieder etwas von Ihnen zu hören, verbleibe ich
Ihr ergebenster
A. M. Dirr.
1 Im Band 18 der Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (1904) sind Schuchardts zwei Rezensionen von Dirrs Werken erschienen (die Rezension von Грамматика удинского языка und die von Theoretisch-praktischer Grammatik der modernen georgischen (grusinischen) Sprache mit Übungsstücken, einem Lesebuch, einer Schrifttafel und einer Karte). Welche Rezension Dirr meint, geht aus dem Brief nicht hervor. Schuchardt hat Dirrs Werke jedenfalls sehr kritisch behandelt.