Benet Roura Barrios an Hugo Schuchardt (10-00532a)

von Benet Roura Barrios

an Hugo Schuchardt

Barcelona

23. 03. 1910

language Katalanisch

Schlagwörter: Villa Malwine Ive, Antonio Schuchardt, Hugo (1910)

Zitiervorschlag: Benet Roura Barrios an Hugo Schuchardt (10-00532a). Barcelona, 23. 03. 1910. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.9137, abgerufen am 07. 10. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.9137.


|1|

Tinc lo gust de saludarlo coralment agratiut-li molt les noves que me dona en la seva postal ab la vista de villa Malwine. ¡Que petitet que es vosté dalt del terrat!

La batolla1 se emplea en care sobretot á la Vall de Ribas y alta montanya per lo Llobregat es molt pre usada. Per battrer lo blat se fá a les eras ab animals: engas de preferencia. Ab les batolles d’ordinari se fá dins casa, si plon sobretot.

Ist axó tenia escrit feia dies y creia que li havia enviat, mes se la trovat amagat dins mes fulles d’un llibre de medecine; Serves quen douchs per desitjar à Voste, y al prof Dr Ive mes joioses Pasques florides. Aci, avuy fá uns 2 diez nevá, á la montanya vehina á Barcelona y tenim fresca de debó.

Lo 27 s’inaugurará la temporada d’opera al nostre grand teatre y com fan 4 cicles vagnerians, jo me só abonat y las vits com vosté compendrá son perdudes per l’estudi y la correspondencia.

Rebi una molt coral encaixada de la part de son affm.
Benet R. Barrios.

|2|

1 „ Dreschflegel“. Vgl. Schuchardt, „Sachwortgeschichtliches über den Dreschflegel“, Zeitschrift für romanische Philologie 34, 1910, 257294.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 00532a)