Constantin Adam an Hugo Schuchardt (01-00013)

von Constantin Adam

an Hugo Schuchardt

Bukarest

02. 01. 1881

language Französisch

Schlagwörter: language Deutsch

Zitiervorschlag: Constantin Adam an Hugo Schuchardt (01-00013). Bukarest, 02. 01. 1881. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.9123, abgerufen am 18. 04. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.9123.


|1|

Bucarest. Callea Grivitza. N° 68 1

Monsieur

En mémoire de notre heureuse rencontre l’année passée à Sainte Radegonde, et de la douce amitié, que vous avez bien voulue me montrer, daignez, cher Monsieur, accepter de ma part, comme souvenir, la ci-jointe poésie, qui célèbre un épisode de notre guerre avec la Turquie.2

C’est l’élucubration d’un de nos plus distingués poètes, Basile Alexandrie 3, traduite en allemand par |2| Son Altesse Royale, Elisabeth, la princesse régnante. 4

En lisant cette charmante poésie, un homme de lettres, comme vous, respirera un peu l’air parfumé de notre Parnasse roumain, et goûtera l’accent guerrier, qui y vibre dans toute l’acception du mot. Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.

Heureux de pouvoir recevoir une réponse de votre part, agréez, s’il vous plaît, mon cher Monsieur, l’assurance de la profonde estime et considération, que je vous conserve.
Constantin Adam, professeur

1881. 2/14 Janvier.


1 Heute „Calea Grivitei“.

2 Nicht beigefügt, nicht erhalten.

3 Basile / Vasile Alecsandri(e) (1821-1890), rumän. Dichter und Dramatiker.

4 Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied (1841-1916), seit 1869 durch Ehe mit Karl Eitel Friedrich von Hohenzollern-Sigmaringen Königin von Rumänen. Sie dichtete und benutzte den Künstlernamen Carmen Sylva.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 00013)