Leo Reinisch an Hugo Schuchardt (109-09298)

von Leo Reinisch

an Hugo Schuchardt

Sankt Stefan ob Stainz

15. 07. 1913

language Deutsch

Schlagwörter: language Arabischlanguage Nubische Sprachenlanguage Nilotische Sprachen Westermann, Diedrich Hermann Müller, Wilhelm Max Graz

Zitiervorschlag: Leo Reinisch an Hugo Schuchardt (109-09298). Sankt Stefan ob Stainz, 15. 07. 1913. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2021). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.8926, abgerufen am 01. 10. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.8926.


|1|

Reinischhof bei St. Stefan ob Stainz
15.7.1913

Hochverehrter u. lieber Freund,

Allerbesten Dank für Ihr l. Schreiben vom 9/7. Es tut mir wirklich leid daß Westermann der in den Einzelsprachen, Grammatik u. Wörterbuch Vortreffliches geleistet hat, sich auf das Linguistische geworfen hat, wo er Analphabet ist. Daß ich mich auf Entgegnung nicht eingelassen habe, werden auch Sie billigen; was er in seiner Entgegnung1 sagt, braucht ja gar nicht widerlegt zu werden. Ueberhaupt bin ich nicht ein Mensch des Streites u. wenn ich sehe daß Jemand durch fachliche Bemerkungen meinerseits sich verletzt fühlt u. derb wird, dann will ich mich nicht weiter in ihn einlassen. Wer meine Besprechung seines Buchs gelesen hat, wird sehen daß ich nur sachlich war u. im Ganzen in anerkennender Weise das Buch behandelt habe. Weil ich die Eitelkeit der Gelehrten kenne, so habe ich auch äußerst selten eine Kritik geschrieben: man erzweckt durch diese fast niemals einen Nutzen.

Auf Ihre Bemerkung daß mir im Arabischen zum Nubischenoburti, uburti Asche ein Druckfehler oder ein Versehen passiert sei, kann ich hier nichts erwidern, da ich die nötigen Bücher nicht besitze; nach meinem Gedächtnis heißt im Ar. ءيزة Staub. |2| Das entsprechende Wort אֵפֶר Staub, u. אֵפֶר Staub u. Holzasche. Komisch ist Westermanns Bemerkung, daß die Afrikaner die Asche schon vor der arab. Einwanderung gekannt haben. Um oburti mit dem nilot. Bur zusammenstellen zu können zerlegt er das Wort in o+ bur+ti. Von o sagt er dann, dasselbe sei in den nilot. Sprachen ein Präfix. Das ist wol wahr, allein das Nubische hat keine Präfixe u. was das nilotische o-, u- anlangt, so ist dasselbe ein Präfix um verwandtschaftliche Herkunft anzuzeigen, abgekürzt aus un- (Sohn).

Ich habe nächstens an W. M. Müller2 zu schreiben u. werde ihn bei diesem Anlaß fragen, weshalb er Ihnen gegenüber schweigsam ist u. mich als Mittelsmann verwendet. Ich weiß eigentlich jetzt schon, was er antworten wird u. auch die Wahrheit ist. W. M. Müller ist ein vielgeschundener Mann u. in Folge davon auch vergeßlich, Würde er sein Brot leichter verdienen, so würde er Ausgezeichnetes leisten u. auch umgänglicher sein. Ich kenne ihn u. seine Verhältnisse genau u. habe das innigste Mitgefühl für ihn. Ein Jugendstreich hat ihn aus Europa verbannt u. das Pech will nicht von ihm lassen. Ich bewundere seinen wissenschaftl. Eifer, trotzdem daß er fast die ganze Zeit darauf |3| verwenden muß, um sich u. der Familie das Brod zu verdienen.

Ich arbeite hier fast nichts; so alte Leute wie ich bin, sollen sich nicht in die Jugend mischen u. sich von ihr nicht auslachen lassen. Ich gehe spazieren u. lese zu Hause. In Graz war ich diesmal nur, um zu Mittag auf dem Bahnhof zu speisen u. fuhr dann weiter. Hier bin ich im Ganzen recht vergnügt u. wenn auch das Wetter besser sein könnte, ich gehe doch täglich ein Paar Stunden spazieren.

Wie geht es Ihnen? Auf Ihrer schönen u. freien Fuchshöhe, von Rosen umduftet u. unberührt vom Stadtgetriebe werden hoffentlich Ihre Nerven nicht zu leiden haben. Das glaube ich auch daraus zu erschließen, weil Sie wissenschaftlich so überaus tätig sind.

Nun mit innigem Gruß u. den herzlichsten Wünschen

Ihr LR


1 Vgl. Westermann, „Entgegnung“ , WZKM 27, 1913, 244-25.

2 William / Wilhelm Max Müller (1862-1919), deutsch-amerik. Orientalist, lehrte ab 1888 an der Univ. of Pennsylvania; vgl. HSA 07587-07589.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 09298)