Leo Reinisch an Hugo Schuchardt (60-09250)
von Leo Reinisch
an Hugo Schuchardt
21. 03. 1912
Deutsch
Schlagwörter: Anthropos Schilluk
Italienisch Wien Graz
Zitiervorschlag: Leo Reinisch an Hugo Schuchardt (60-09250). Wien, 21. 03. 1912. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2021). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.8877, abgerufen am 03. 10. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.8877.
[Postkarte, 8/2 WIEN 65, 21.III.12]|2|
Lieber Fr.! Ich fahre diesen kommenden Samstag nach Reinisch (Post Stainz), ohne in Graz zu übernachten. Ich brauche Luft. Dort soll ich auch P. Banholzer’s Materialien zum Schilluk zu einer Grammatik ausarbeiten – für den Anthropos, schöne Gegend! Wenn die Witterung es erlaubt, bleibe ich dort bis Anfang Mai.
Nach dem Kavirondo-Büchlein habe ich viel gesucht,1 aber der Reinlichkeitssinn meiner Maria hat es mir verwurstelt; den Titel habe ich vergessen. Viel ist nicht darin, eine Schrift von etwa zehn Blättern, enthaltend ein Englisch-Kavirondo Glossar. Daß Sie aus Baumann‘s2 Aufzeichnungen nicht viel machen können, ist natürlich. Von Sprachaufnahmen hatte er keine rechte Vorstellung. Ich sagte einmal im Gespräch zu ihm, wenn ich von einer Sprache gut nach dem Ohr aufgeschriebene Texte mit wörtlicher Uebersetzung besäße, könne ich oder jeder Sprachforscher darüber eine gründliche Skizze machen u. den Bau der Sprache angeben. Von einer Reise aus den Mondgebirgen3 heimgekehrt brachte er mir Texte mit der Angabe, es handle sich um eine Jagd. Ich mußte ihm natürlich sagen, daß ich damit gar nichts machen könne. Diese Erklärung brachte bei ihm den Eindruck, daß ich ihn irregeführt und von dem Tag an mied er mich.
Daß G.4 ተኀተነ mit Ital. tentonnare5 zusammen soll? Entlehnt? Wie u. seit wann? Das Wort ist im Ge‘ez6 alt und viel gebraucht. Oder soll tentonnare vom äthiop. Wort abstammen?
Haben Sie wegen Ohrensausens nie einen gescheiten Arzt befragt? Es tut mir furchtbar leid, daß Sie so gequält sind.
Mit den besten Wünschen u. den herzlichsten Grüßen
Ihr
L Reinisch
2 Oscar Baumann (1864-1899), Konsul in Sansibar, Geograph, Verwaltungsbeamter; Verf. mehrerer Berichte über Expeditionen in Ostafrika; vgl. HSA 00877.
3 Vermutlich Ruwenzori-Gebirge in Ostafrika.
4 Ge'ez (altäthiopische Schrift)
5 Im Ital. gibt es kein Verb „tentonnare“; vermutlich ist tentennare, „wanken, schwanken, wackeln“ gemeint?
6 Äthiopisch.