Leo Reinisch an Hugo Schuchardt (28-09218)

von Leo Reinisch

an Hugo Schuchardt

Wien

21. 01. 1909

language Deutsch

Schlagwörter: Entlehnunglanguage Ägyptischlanguage Koptischlanguage Nubische Sprachenlanguage Amharisch Ägypten

Zitiervorschlag: Leo Reinisch an Hugo Schuchardt (28-09218). Wien, 21. 01. 1909. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2021). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.8845, abgerufen am 29. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.8845.


|1|

[Postkarte, 8/2 WIEN, 21.1.09]

V. F. In ZDMG. Band 50, S. 653 (nicht 63!) finde ich allerdings [بردي] als Papyrus angegeben als gesicherte Entlehnung aus Ägypten.1 Die Wörterbücher kennen [بردي] nur als unbestimmten Pflanzennamen u. nur Gosselin2 gibt als Bedeutung papyrus an, ohne zu sagen, woher er dieselbe ermittelt hat. Im Aegyptischen u. Koptischen existiert das Wort nicht. Auch andere Wörter die V. als ägypt. Entlehnungen angibt, stammen nicht daher, wie z. B. 3 dunkel, im Bedauye ?? als belúk vorkommend u. wol aus dem Arab. stammend. Ebenso [ ﺶﻮﺫ] (pg. 654 N° 33), sicher nicht ägyptisch, ich kenne ein ähnliches Wort nur im Nubischennusso, nassi. Zu S. 655 N° 46 vgl. Nubisch sagánkur; zu kur vgl. Kordofan-Nuba kora, Bari guru Eidechse; cf. Tigray 4qalqāl, Amhar. 5en.qayrā, Quara: en-χalχal-ā Eidechse u. Somali gerrátō der Geko oder ‘en- |2| entspricht in Abessinien vielfach dem gemeinsemitischen ma-. Hoffentlich hat sich Ihr aufgeregtes Herz schon genug beruhigt u. Sie sitzen in Ihrem ausgetrockneten Prunkbau gemütlich u. lachen sich in die Fäuste über die Albernheiten Ihrer Mitmenschen.

Mit herzlichem Gruß Ihr

L. R.


1 Es handelt sich um Vollers, „Beiträge zur Kenntnis der lebenden arabischen Sprache in Ägypten“.

2 Vermutlich ist gem. Dictionnaire Universel Francois Et Latin Contenant La Signification Et La Definition Tant des Mots de l'une & de l'autre Langue, avec leurs différens usages; que des Termes propres de chaque Etat & de chaque Profession : La Description De toutes les Choses naturelles & artificielles ; leurs figures, leurs especes, leurs usages, & leurs propriétez : L'explication De tout ce que renferment les Sciences & les Arts, soit Libéraux ou Méchaniques, À Paris: Chez Florentin Delaulne, Hilaire Foucault, Michel Clousier, Jean-Geoffroy Nyon, Estienne Ganeau, Nicolas Gosselin, 1721 .

3 Es folgen koptische Schriftzeichem - siehe gescanntes Original

4 Es folgen koptische Schriftzeichem - siehe gescanntes Original

5 Es folgen amharische Schriftzeichem - siehe gescanntes Original

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 09218)