Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.
Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter
Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.
Rollen-Taxonomie
Datumstaxonomie
Thesaurustaxonomie
Ho avuto conoscenza molto tardi, essendo stato assente da Firenze, della rassegna che Ella mi fece l’onore di inserire nel
Centralblatt intorno alle mie Osservaz. sul Voc. ital.
Osservazioni sul vocalismo italiano
Literarisches Centralblatt für Deutschland 26, 1875,1329-1332.Saggio. Saggio sulla storia della lingua e dei dialetti d’Italia con un introduzione sopra l'origine delle lingue Neolatine
Literarisches Centralblatt für Deutschland 24, 1873, 436-437.urbano io avevo osservato che il pisano e il lucchese mostravano forme più vicine alle latine, mantenendo i e u innanzi a l, mentre il fiorentino se ne scostava un poco preferendo l’o. Solo ho aggiunto che ciò non poteva dirsi del tutto ripugnante all’uso urbano fino ad una certa epoca, dacchè i migliori manoscritti di Cicerone danno
epistola non epistula ecc. Convengo del resto che la teoria com’è da Lei formulata sarebbe più esatta. Devo anche aggiungere che sono tuttavia in dubbio sulla a in diciassette, diciannove; ma di ciò intendo parlare in un lavoretto a parte in cui considererò altri fenomeni affini.Italia (hrsg. von Karl Hillebrand) 3, 1876, 121-154.Nuova Antologia un mio studio sopra Ciullo,Nuova Antologia, 30 nov. 1875, 477–521.Alcamo
Le antiche rime volgari, secondo la lezione del cod. Vat. 3793, a cura di A. D'Ancona – D. Comparetti, I, Bologna 1875, S. 165-367.
contrasto di Ciullo non possa considerarsi che come un’imitazione un pò libera delle pastorelle francesi. Ma se si riuscirà a provare con argomenti più
contrasto è cosa popolare e frammento di un „ciclo indigeno“, cosa per ora molto problematica, io ne sarò egualmente lieto.La rassegna della letteratura italiana, s. VIII, XCV11 (1993), n. 3, settembre dicembre.
In ogni modo io mi rallegro che questa circostanza mi abbia porto l’occasione di esprimere i sensi della mia gratitudine e della mia ammirazione ad uno dei maggiori Capitani della scienza di cui io non sono che l’ultimo gregario.