Loys Brueyre an Hugo Schuchardt (01-01409) Loys Brueyre Frank-Rutger Hausmann Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.8713 01-01409 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 01409 Loys Brueyre Papier Brief 3 Seiten Paris 1883-02-18 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Frank-Rutger Hausmann 2022 Die Korrespondenz zwischen Loys Brueyre und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Loys Brueyre Paris 1883-02-18 Hugo Schuchardt France Paris Paris 2.3488,48.85341 Korrespondenz Loys Brueyre - Hugo Schuchardt Korrespondenz Mélusine. Recueil de mythologie, littérature populaire, traditions et usages. Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Französisch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Paris, 134, Bard Haussmann 18 février 1883 Monsieur,

je vous envoie, à défaut de bonnes feuilles, l’almanach lui-même Almanach des traditions populaires , 1re année, 1882. avec les proverbes créoles. Je joins à cet envoi les deux premiers numéros de Mélusine Mélusine: Recueil de mythologie, littérature populaire, traditions et usages , Paris: Librairie Viaut, éd. par, H. Gaidoz et E. Rolland, 1877 ff. où j’ai publié deux contes créoles de la Guyane. J’ai été dans ma première enfance à Cayenne, mais il y a hélas! si longtemps (j’ai 47 ans) que j’ai perdu toutes relations avec des Cayennais. Je ne puis donc vous donner des renseignements sur les ouvrages qui ont pu y être publiés.

– Je vous indique – mais vous le connaissez sans doute – les ouvrages suivants:

Turiault – Étude sur le langage créole de la Martinique – Brest Imprimerie LefournierErsch. 1874 , 238 S.

Turiault – Étude – 2e partie Brest Imprimerie Gadreau impr. et lithogr. J. P. Gadreau, 1877.

Patois créole maurcien par Baissac Revue de Linguistique -1er Numéro de 1883.

Je vous indique aussi M.r Adam de Nancy Lucien Adam (1833-1918), Bibliothekar u. Sprachwissenschaftler in Nancy; vgl. HSA 00014. comme s’occupant du créole. Vous trouverez auprès de lui des renseignements utiles.

Si vous désirez les Contes populaires de la Grande Bretagne, j’ai donné d’après M de St Quentin (très vieille famille de Cayenne) les contes de Chien the ChatNicht identifiziert. que j’ai entendus aussi dans mon enfance.

Croyez, Monsieur, à mes sentiments très respectueux Louis Brueyre