Georges Antoine Bridel an Hugo Schuchardt (06-01357) Georges Antoine Bridel Frank-Rutger Hausmann Institut für Sprachwissenschaft, Karl-Franzens-Universität Graz Zentrum für Informationsmodellierung - Austrian Centre for Digital Humanities, Karl-Franzens-Universität Graz GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY-NC 4.0 2022 Graz o:hsa.letter.8703 06-01357 Hugo Schuchardt Archiv Herausgeber Bernhard Hurch Karl-Franzens-Universität Graz Österreich Steiermark Graz Karl-Franzens-Universität Graz Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen 01357 Georges Antoine Bridel Papier Brief 4 Seiten Lausanne 1898-03-23 Hugo Schuchardts wissenschaftlicher Nachlass (Bibliothek, Werkmanuskripte und wissenschaftliche Korrespondenz) kam nach seinem Tod 1927 laut Verfügung in seinem Testament als Geschenk an die UB Graz. Frank-Rutger Hausmann 2021 Die Korrespondenz zwischen Georges Antoine Bridel und Hugo Schuchardt Hugo Schuchardt Archiv Bernhard Hurch

Die Datenmodellierung orientiert sich am DTA-Basisformat, ediarum und der CorrespDesc-SIG.

Das auf DTABf-Modellierungsschema wurde für die Zwecke des Projektes angepasst und befindet sich unter

Hugo Schuchardt Archiv

Das Hugo Schuchardt Archiv widmet sich der Aufarbeitung des Gesamtwerks und des Nachlasses von Hugo Schuchardt (1842-1927). Die Onlinepräsentation stellt alle Schriften sowie eine umfangreiche Sekundärbibliografie zur Verfügung. Die Bearbeitung des Nachlasses legt besonderes Augenmerk auf die Erschließung der Korrespondenz, die zu großen Teilen bereits ediert vorliegt, und der Werkmanuskripte.

Rollen-Taxonomie

Datumstaxonomie

Thesaurustaxonomie

Georges Antoine Bridel Lausanne 1898-03-23 Hugo Schuchardt Switzerland Lausanne Lausanne 6.63282,46.516 Korrespondenz Georges Antoine Bridel - Hugo Schuchardt Korrespondenz Wissenschaft Sprachwissenschaft Brief Französisch
Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
GEORGES BRIDEL & Cie Editeurs-imprimeurs MAISON FONDÉE EN 1844 Lausanne, le 23 mars 1898 Mon cher Cousin,

En même temps que ces lignes j’ai le plaisir de vous adresser deux exemplaires de l’épreuve en paquets de toute votre brochure, auxquels j’ai joint votre manuscrit.

J’ai bien reçu vos deux cartes de Munich et de Gotha, mais n’ai pas jugé nécessaire & désirable de vous renvoyer l’épreuve de la fin sans attendre l’épreuve corrigée du début, puisque le tout pouvait partir aujourd’hui.

Je crois d’ailleurs que vous retrouverez moins à corriger & à modifier dans cette seconde partie, car elle a déjà été bien revue et retravaillée soit par M Vittoz, soit par Philippe. - Philippe Bridel (1852-1936), Theologe; Vetter von Hugo Schuchardt; vgl. HSA 01368-01373.

Ce dernier vous écritHSA 01368-01373. par le même courrier que moi et vous donnera diverses explications en réponse à votre dernière lettre. – Comme vous le verrez ces épreuves sont encore en paquets (ou en placards„Druckfahnen“.), dès que vous les aurez corrigés, nous les mettrons en pages et vous en verrez une seconde épreuve sous cette forme. –

Nous n’avons pas trouvé tous faits à Francfort dans la fonderie (Flinsch) Heinrich Karl Ferdinand Gottlob Flinsch (1839–1921), Schriftgießerei in Frankfurt a. M. qui nous avait fourni le caractère employé, quelques-unes des sortes accentuées qui nous manquaient et ils nous demandaient fort cher pour fabriquer les matrices nécessaires, ce qui d’ailleurs aurait pris bien du temps.

Nous y avons suppléé de notre mieux et nous espérons que cela pourra aller ainsi: vous voudrez bien nous le dire.

J’ai obtenu par l’archiviste du Canton de Berne divers renseignement sur la famille Alibert, Samuel-Elisée Bridels Mutter (Schuchardts Großmutter) war eine geb. Anne-Rachel Alibert, verh. mit Jean-Daniel-Rodolphe Bridel. Sie stammte ebenfalls aus Lausanne. Der Familienname kommt auch als „Allibert“ vor. que je vais vous transcrire. Votre question à ce sujet a été pour moi une excellente occasion de faire ces recherches, que je comptais bien faire une fois ou l’autre. Je vais mettre au net l’extrait que j’ai fait des données reçues et vous l’adresserai dès qu’il sera prêt.

Je saisis cette occasion pour vous remercier directement, et non plus uniquement par l’intermédiaire de Philippe, des réponses détaillées et si consciencieuses que vous avez bien voulu nous addresser l’automne dernier à mes Questions. Ces réponses soulèvent à leur tour de nouvelles questions, je vous tiendrai au courant de ce que j’aurai trouvé à leur sujet.

Ces recherches historiques & généalogiques sont pour moi d’un très haut intérêt & je m’y livrerais, je crois, avec passion, si - …. j’en avais le temps. Mais hélas je ne puis leur consacrer que de loin en loin une soirée et encore depuis plusieurs mois la maladie d’Auguste Auguste Bridel (1856-1917), Schweizer Verleger; vgl. HSA 01350. ayant doublé ma besogne j’ai dû m’en sevrer presque totalement. –

Dans le dit petit carnet bleu, à propos des portraits de famille que vous nous dites avoir à Gotha, vous parlez d’un petit portrait du Doyen (Philippe-Sirice Bridel) avec cadenette (mit Zopf). Samuel Élisée von Bridel (1761-1828), Schweizer Naturforscher (Bryologe). Er war bereits in jungen Jahren als Prinzenerzieher nach Gotha gekommen. Er fand seine letzte Ruhestätte auf dem Gothaer Friedhof II, doch ist das Grab heute nicht mehr erhalten. (Bekannt sind auch seine Brüder Philippe Sirice und Jean Louis). – Im NL Schuchardts sind keine derartigen Photographien vermerkt, vgl. Wolf , S. 619 („Familie Bridel Dezember 1911).

Comme nous ne connaissons pas du tout ce petit portrait, nous serions très désireux de le connaître. Auriez-vous la grande bonté de le faire photographier, à nos frais cela va sans dire et de nous en adresser 6 épreuves.

J’ai pensé bien faire de profiter de votre présence à Gotha, pour vous faire part de ce désir. –

Veuillez présenter à mes deux chères tantes mes plus respectueuses salutations Je suis bien aise des bonnes nouvelles que vous pourrez me donner de votre mère et espère que l’état de tante ThérèseSchwester von Schuchardts Mutter. va bientôt s’améliorer.

Croyez-moi, mon cher Cousin, votre bien dévoué Georges Ant. Bridel