Antonio Machado y Álvarez an Hugo Schuchardt (03-06751)

von Antonio Machado y Álvarez

an Hugo Schuchardt

Sevilla

18. 04. 1881

language Spanisch

Schlagwörter: Köhler, Reinhold

Zitiervorschlag: Antonio Machado y Álvarez an Hugo Schuchardt (03-06751). Sevilla, 18. 04. 1881. Hrsg. von Gerhard Steingress (2009). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.77, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.77.

Printedition: Steingress, Gerhard (1996): Cartas a Schuchardt. La correspondencia inédita de los folkloristas y otros intelectuales españoles con el romanista y linguista Hugo Schuchardt. Sevilla: Fundación Machado.


|1|

Señor Don Hugo Schuchardt.

Mi querido amigo:

Seis meses hace que escribí a V. mi última carta y ¡que si quieres! todavía no ha dicho "V. esta boca es mía" es decir, que pensando "que en boca cerrada no entran moscas" que "por la boca muere el pez" y que "el mejor de los dados es no jugarlos" me ha dado V. "la callada por repuesta" haciéndome pensar si tendrá razon el refrán que dice: A muertos y a ídos... Pero yo no tengo nada que ver con los refranes, y seguro de su amistad y erre que erre, y volviendo a las andadas, sin hacer de tripas corazón, sino echando el pecho al agua vuelvo a escribirle manifestándole que, como |2|será en el prólogo de mi coleccionita, lo nombro por mi abogado defensor en la cuestión fonética. ¡Aunque cualquiera me tose!

Le envio a V. seis ejemplares de Cantes flamencos uno para V., dos para sus amigos y tres para que los reparta a tres Revistas que me traten con alguna consideración, ya que he gastado mi tiempo, mi paciencia y aun mi dinero, en una empresa tan útil para Vds., como despreciada aquí, donde no rebuznamos porque no nos embarguen. ¡Que mal estamos señor Schuchardt que mal de ciencia, de dinero, de política, de todo! Remito a V. también los cartelitos para tenerlo contento y vengarme del poco caso que V. le hizo al infeliz Quijá, que pregonaba flores que daba gusto oirlo.

Köhler, que me sigue favoreciendo con sus trabajos, me tiene también a media ración de cartas, pues su última es del 23 de Julio del pasado y, aunque en ella me prome|3|tía escribirme dándome en juicio sobre mi Colección de adivinanzas, aún no ha vuelto a escribirme. Esto me desanima y no he aprendido el alemán, temeroso de que sus compatriotas de V. no comprenden mi carácter natural y sencillo y no me quieren por amigo. ¡Como ha de ser! Vd. que ha vivido entre nosotros ve las fatales condiciones sociales que nos rodean y la imposibilidad en que nos vemos de hacer trabajos realmente serios. Después de todo harto hacemos con nuestra buena voluntad.

Consérvese bueno en unión de su familia y amigos y no dude de la simpatía y buena amistad que le profesa su afect.
A. Machado y Alvarez

Sevilla 18 de Abril de 1881

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 06751)