Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (45-08466)

von Francesco D´Ovidio

an Hugo Schuchardt

Neapel

03. 12. 1897

language Italienisch

Schlagwörter: Meyer, Gustav Meyer-Lübke, Wilhelm Schuchardt, Hugo (1899) Covino, Sandra (2021) Schuchardt, Hugo (1897)

Zitiervorschlag: Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (45-08466). Neapel, 03. 12. 1897. Hrsg. von Sandra Covino (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.7656, abgerufen am 19. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.7656.


|1||2|

Napoli 3 dicembre ’97

Mio carissimo,

Sono stato ventotto giorni in Roma, perciò le tue carissime cartoline son rimaste senza risposta1. Tornato qui ho avuto da fare per gli esami. Ti domando umilmente perdono. Penso spesso a te con rimorso, a cui in questo momento s’aggiunge il dispiacere di saperti confinato in casa la sera!

Il frugatoio non so come si dica a Napoli, nè lo sanno quelli cui l’ho chiesto. Andrò a informarmene, appena potrò, sul mare. Del Sannio poi non ho nessuna reminescenza poichè son montanaro, e Campobasso non ha neppur un laghetto o un fiumicello2. Scriverò al Finamore per l’Abruzzo3. Quanto a fúngidu ho fatto un’inchiesta fra tutti gli scolari sardi che ho e nessuno lo conosce4. Il Porro non l’ho a tiro5. Ma anche per questo continuerò a cercare.

Qualcuno mi dice che Gustavo M. sia guarito o quasi, e sia perfino andato nell’Arcipelago in queste vacanze. Oh fosse vero! Ma il tuo silenzio su questo punto non mi pare buon segno6. Se la bella notizia fosse esatta, fagli per me tutti i più teneri saluti che l’austerità germanica ti permetta. A Roma sono stato come un Cesare, ma appena qui mi son sentito maluccio e lotto per non ammalarmi. Passo la giornata quasi inoperoso, e sospiro il momento che mi torni un po’ di voglia di lavorare. Sento che il Meyer-Lübke sta molto meglio e libero dal sospetto di mal sottile7. Ne sono veramente lieto. La mia famigliola vuol esserti ricordata, ed all’occorrenza non dimenticarti di dirci come sta la tua mamma.

Il tuo
F. d’O.


1 Le cartoline di Schuchardt a cui faceva riferimento D’Ovidio non si conservano.

2 L’interesse di Schuchardt verso lo strumento denominato frugatoio si collega alle sue ricerche sull’etimologia del fr. trouver, dell’it. trovare, ecc. dal lat. TURBARE [AQUAM]. Comìè noto, secondo l’ipotesi schuchardtiana, gli esiti romanzi si sarebbero diffusi a partire da una tecnica dei pescatori per catturare il pesce turbando le acque, cioè smuovendo i fondali. A conferma della sua tesi, realizzò un’ampia indagine sulle tecniche di pesca in Europa e il relativo lessico, i cui esiti saranno esposti da Schuchardt nelle Rom. Etym. II, pp. 54-187. Sulle ricerche etnolinguistiche condotte in Italia meridionale e in Sicilia, v. S. Covino, Tra etimologia ed etnografia […]: testimonianze dal carteggio con F. D’Ovidio, in «Bollettino Centro di studi filologici e linguistici siciliani», XXXII, 2021, pp. 35-51.

3 Gennaro Finamore (Gassopalena, Chieti 1836-Lanciano 1923). Era autore di vari scritti sui dialetti e le tradizioni popolari abruzzesi.

4 Nelle Rom. Etym. I, pp. 48-56, Schuchardt affronterà aspetto e significato di forme derivate dal lat. FUNGIDUS, confrontate con termini semanticamente affini. In particolare, a p. 51 scriverà: «Meyer-Lübke Ztschr. VIII, 213 spricht wiederholt auch von einem sard. fungidu, aber bei Spano [scil. Giovanni Spano, Vocabolario sardo-italiano e italiano-sardo coll'aggiunta dei proverbj sardi, Cagliari, Tip. Nazionale, 1851-1852] steht es nicht, und trotz allen Nachforschens habe ich es nicht entdecken können».

5 Probabile riferimento al Nou dizionariu universali sardu-italianu (Cagliari, Tip. Arciobispali, 1832) di Vincenzo Raimondo Porru [non Porro] (Cagliari, 1773-1836).

6 La notizia era priva di fondamento: G. Meyer non verrà mai dimesso dal Landeskrankenanstalt di Feldhof, dove trascorrerà tutti gli ultimi anni di vita.

7 Cf. La lettera XXXIX, CASNS, FDO, HS 11, e la nota 8.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 08466)