Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (44-08465)

von Francesco D´Ovidio

an Hugo Schuchardt

Neapel

18. 09. 1897

language Italienisch

Schlagwörter: Meyer, Gustav Schuchardt, Hugo (1897)

Zitiervorschlag: Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (44-08465). Neapel, 18. 09. 1897. Hrsg. von Sandra Covino (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.7655, abgerufen am 19. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.7655.


|1||2|

Napoli 18 settembre‚ ’97

Mio carissimo,

Dopo un po’ di prostrazione e un po’ di campagna e di bagni sulfurei, mi sento assai meglio1. Molto invece mi duole di sentire che i tuoi nervi siano ancora sofferenti e che la tua signora madre abbia avuto l’incomodo che tu dici2. Ti auguro col più vivo del cuore che il miglioramento continui e che tu possa ancora per molti anni compiacerti di veder colei a cui più si collegano i tuoi più cari ricordi. Come spero che con lo scemar del caldo i tuoi nervi si quetino e ti dian modo di lavorare de buena gana.

Mi ha profondamente rattristato la notizia circa il povero Meyer3. Dalla impressione mia tanto dolorosa argomento la tua. Che peccato! Non mi dici se la casa di salute gli abbia davvero arrecato un po’ di salute, e da questo tuo silenzio traggo nuova cagione di sconforto e di sfiducia. È un vero disastro, che una così bella fiammella di luce chiara e limpida si vada spegnendo.

Sono curioso del tuo nuovo lavoro4. Coi più cordiali saluti miei e di tutta la mia famigliuola sono

il tuo
F. d’O.


1 D’Ovidio aveva l’abitudine in estate di recarsi per qualche giorno a San Salvatore Telesino (in provincia di Benevento) per sottoporsi a bagni sulfurei, da cui ricavava benefici per la sua patologia oculare: cf. A. Benedetti, L’attività napoletana di Francesco D’Ovidio, cit., p. 132.

2 La madre di Schuchardt era stata colpita da un lieve ictus.

3 Schuchardt aveva comunicato a D’Ovidio che G. Meyer era stato ricoverato in una casa di cura.

4 In base agli accenni di Schuchardt nella lettera precedente, si ipotizza che il suo nuovo lavoro fossero le Rom. Etym. I.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 08465)