Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (11-08438)

von Francesco D´Ovidio

an Hugo Schuchardt

Neapel

03. 03. 1883

language Klassisches Latein

Schlagwörter: Meyer, Gustav Richter, Elise (1928) Meyer, Gustav/Schuchardt, Hugo (1882)

Zitiervorschlag: Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (11-08438). Neapel, 03. 03. 1883. Hrsg. von Sandra Covino (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.7622, abgerufen am 16. 04. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.7622.


|1||2|

Neapoli, Ventacularii, 74; tres Martio 1883.

Oh veniat, veniat Illa ad Neapolim. Non timeat de illo scirocco; jamquid eccumhic hic ibi facit unum frigidum dignum de illa Germania. Est unus annus exceptionalis. Ego, quid odiabam sciroccum, ora illum reimplango: tantum est illud frigidum quid sentio. Non inde possum plus! Spero proprium quid Illa venire habet. Facere habeo cum immenso placere Suam cognoscentiam1. Gratiae ad Illae et ad Meyerum de illo communi Illorum articulo2, quid praesto legere habeo. Illum legere habui subito, si non fuissem truppum occupatus.

Dicat ad illum Meyerum quid illi scribere habeo infrabreve, et quid me excuset de illa mea negligentia3. Adreviderehicibi.

Me credat Suum aff.mum
Franciscum de Ovidio


1 La cartolina postale è scritta in uno scherzoso pseudo-latino volgare. Schuchardt sarebbe giunto effettivamente a Napoli intorno alla metà di marzo del 1883, come conferma la lettera di Zumbini del 16 marzo 1883 (04-13054) e quella dello stesso D’Ovidio a Monaci del 23 marzo 1883: «È stato qui parecchi giorni lo Schuchardt, uno dei più cari uomini che si possano immaginare. Son sicuro che anche a te, da cui si recherà forse il Sabato santo o poco dopo, poichè parte oggi per Roma, farà una gran bella impressione» (SFR, EM, b. 9, 434, nr. 47). L’accenno di D’Ovidio allo scirocco si spiega con la nota meteoropatia di Schuchardt, dettagliatamente descritta in Richter [1928], p. 228.

2 D’Ovidio allude alla lunga recensione, firmata da G. Meyer & H. Schuchardt, al libro di Karl Sittl, Die localen Verschiedenheiten der lateinischen Sprache mit besonderer Berücksichtigung des afrikanischen Lateins, Erlangen, A. Deichert, 1882, in ZRPh, VI, 1882, pp. 608-628.

3 Le poche lettere di G. Meyer a D’Ovidio conservate presso CASNS (FDO, GM) non sono utili a chiarire il riferimento.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 08438)