Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (06-08436)

von Francesco D´Ovidio

an Hugo Schuchardt

Neapel

27. 10. 1880

language Italienisch

Zitiervorschlag: Francesco D´Ovidio an Hugo Schuchardt (06-08436). Neapel, 27. 10. 1880. Hrsg. von Sandra Covino (2022). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.7617, abgerufen am 19. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.7617.


|1||2|

Napoli, 27 ottobre

Preg.mo e gent.mo collega,

Spero abbia ricevuto a quest’ora il Manualetto spagnolo, e l’abbia letto1. Intanto, Le domanderei un piacere. È venuto fuori, qui a Torino, un articolaccio contro la mia grammatichetta, dove si dice che io non ho fatto che copiare il Diez e che son caduto in molti errori, i quali tradiscono in me l’ignoranza pratica della lingua spagnola. Siccome si tratta d’un libro scolastico così mi preme di rimbeccare quell’articolaccio2. Io La pregherei di scrivermi francamente (in lingua castigliana) se ha trovati errori nel mio libro e quali e quanti. Se la Sua lettera sarà favorevole a me, mi permetterà, all’occorrenza, di pubblicarla. Se mi sarà più o meno avversa, ne farò tesoro e lascerò senza risposta l’articolaccio.

Mi creda Suo aff.mo
(Ventaglieri 74) Fd’Ovidio


1 Il primo dei Manualetti composto da D’Ovidio con E. Monaci.

2 Da una lettera di D’Ovidio a Monaci del 4 novembre 1880 si ricava che l’autore della recensione negativa era Giacomo Richeri, «professore di portoghese al liceo filologico di Torino» (SFR, EM, b. 9, 434, nr. 4). Lo studioso aveva pubblicato alcuni anni prima una grammatica spagnola ad uso delle scuole (La lingua spagnola, Milano, Carrara, 1872). È possibile che D’Ovidio abbia abbandonato il proposito di una replica anche a seguito dei rilievi di Schuchardt: cf. la lettera VII, CASNS, FDO, HS 03.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 08436)