Ferdinand Blumentritt an Hugo Schuchardt (117-1154)
an Hugo Schuchardt
11. 09. 1886
Deutsch
Schlagwörter: Photographieversand Kontaktsprachen Wallonisch
Niederländisch Robidé van der Aa, Pierre Jean Baptiste Charles
Zitiervorschlag: Ferdinand Blumentritt an Hugo Schuchardt (117-1154). Leitmeritz, 11. 09. 1886. Hrsg. von Veronika Mattes (2013). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.753, abgerufen am 27. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.753.
Printedition: Mattes, Veronika (2010): "Sa Profesor Schuchardt munting alay ni F. Blumentritt": Die Briefe Ferdinand Blumentritts an Hugo Schuchardt. In: Grazer Linguistische Studien. Bd. 74., S. 63-237.
Leitmeritz (Böhmen)
11. Sept. 1886
Verehrter Freund!
Heute endlich bin ich endlich in der Lage Ihnen meine jüngste Photographie einschicken zu können.1 Zugleich mache ich Sie auf die Mischsprache aufmerksam, die an der vlaemisch-wallonischen Sprachgrenze existiert. Es besuchte mich nämlich vorige Woche der durch seine Arbeiten über Indonesien rühmlichst bekannte Robidé van der Aa, bei welcher Gelegenheit er auf diese Sprachverhältnisse zu sprechen, ja sogar einiges in diesem Jargon mir vorsagte. Seine Adresse ist: P.J.B.C. Robidé van der Aa in Haag2, doch wird er erst im November dahin zurückkehren. Ich mache zugleich darauf aufmerksam, dass er ein ausnehmend fauler Briefschreiber ist, von dem man, soviel ich jetzt bei der persönlichen Begegnung entnommen habe, nur dadurch Hoffnung auf eine baldige Antwort erlangen kann, wenn man einige entsprechende Phrasen auf dem Altare seiner Eitelkeit opfert.
Mit herzlichen Grüßen
Ihr getreuer
F. Blumentritt
1 Dieses Foto ist im Nachlass Schuchardts nicht zu finden.
2 In Brief Nr. 1097 hat Blumentritt Schuchardt bereits van der Aas Adresse mitgeteilt. Über eine Korrespondenz zwischen Schuchardt und van der Aa ist nichts bekannt.