Julius Cornu an Hugo Schuchardt (047-01756)

von Julius Cornu

an Hugo Schuchardt

Prag

09. 07. 1887

language Deutsch

Schlagwörter: Etymologielanguage Portugiesischlanguage Spanischlanguage Lateinlanguage Französisch

Zitiervorschlag: Julius Cornu an Hugo Schuchardt (047-01756). Prag, 09. 07. 1887. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann und Katrin Purgay (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.7096, abgerufen am 05. 10. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.7096.


|1|

Lieber Freund.

Der richtige Ursprung von ervoeira1 fiel mir gleich ein, wie ich Ihre Postkarte erhielt. Roquette2 zeigte mir, dass ich das Richtige gesehen und es stellt sich nachträglich heraus, dass S. Rosa3 bereits das Wort enthält. Die von mir angegebene Bedeutung ist gewiss auch die richtige, wenn auch herbas „Liebestrank“ heißen kann. Die Beleidigung, welche gemeint ist an der von S. Rosa angeführten Stelle, ist puta wie zahlreiche Stellen der Foraes4 beweisen. In den Foros da Guarda5 finde ich S. 435 folgende beweisende Stelle: Todo vizinho ou vizinha, que dixer mal a seu vizinho, ou a sa vizinha, falsso ou aleyvoso ou o nome castellao, ou puta, ou cegoonha, ou molher boa, ou aleyvosa, peyte ao ome cinco maravedis. Ich könnte, wenn ich es für nöthig erachten würde, andere Stellen anführen. Es hat keine Wahrscheinlichkeit für sich, dass creollo alt im Sp. wäre. Denn das Suff. -ullus ist improductiv. Nur Wörter, die im Lat.ullus schon hatten sind vorhanden, wie cogollo, meollo.

Mit herzlichen Grüssen

Ihr
J. Cornu

Für die Entwickelung des Sinnes cf. fr. paillard-e.

|2|

1 Vgl. PK 01746.

2 José Ignacio Roquette, Diccionario da lingua portugueza de José da Fonseca, Paris: Aillaud, Guillard & Ca., 1863 („Kupplerin“).

3 Fr. Joaquim de Santa Rosa de Viterbo, Elucidario das palavras, termos e frases, que em Portugal antiguamente se usara, e que hoje regularmente se ignoram, Lisboa: Ferreira, 1798-99.

4 Francisco N. Franklin, Memoria para servir de indice dos foraes das terras do reino de Portugal e seus dominios, Lissabon: Off. da acad., 1816.

5 [S.l.: s.n., 1790]; Foros antigos dos concelhos de Gravão, Guarda e Béja, 1824.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 01756)