Alois Pogatscher an Hugo Schuchardt (25-089013)
von Alois Pogatscher
an Hugo Schuchardt
02. 05. 1909
Deutsch
Schlagwörter: Etymologie Entlehnung Kluge, Friedrich
Zitiervorschlag: Alois Pogatscher an Hugo Schuchardt (25-089013). Graz, 02. 05. 1909. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6916, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6916.
Graz 2. Mai 1909.
Verehrter Freund,
Über pærl weiss ich nichts brauchbares zu sagen.1Kluge6 s.v. Kelter und Presse führt neben dem spät und spärlich bezeugten ae. press eine mir sonst unbekannte Form perse an: könnte pærl für pers(e) verschrieben sein? Aber pærl mit l steht in der Junius-Hs. und im Additional Ms. Von pressula wüsste ich keinen befriedigenden lautlichen Übergang zu pærl; ss könnte namentlich in einem wenig gebrauchten gelehrten Lehnwort nicht spurlos schwinden.
Anfang des 15. Jh. und später findet sich ein prest, press(e) ,a sheet of parchment or the like‘: NED s.v. prest sb.2 Aber all das führt leider nicht weiter. Ich will die Sache im Auge behalten.
Herzlich grüssend
Dein
A Pogatscher.
1 Der Kontext der Frage ist unklar, zumal Pogatscher, Zur Lautlehre der griechischen, lateinischen und romanischen Lehnworte im Altenglischen, Strassburg 1888 mehrmals (S. 77, 79, 111, 245) auf pærl eingeht. Vgl. auch PK 26-08914.