Victor Henry an Hugo Schuchardt (42-04603)
von Victor Henry
an Hugo Schuchardt
07. 12. 1901
Französisch
Zitiervorschlag: Victor Henry an Hugo Schuchardt (42-04603). Sceaux (Seine), 07. 12. 1901. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6878, abgerufen am 26. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6878.
SCEAUX SEINE, 7-12-01]
Mon cher collègue,
J’apprends avec bien du regret qu’au retour de votre beau et long voyage1 votre santé laisse à désirer. Le calme du foyer vous remettra, j’espère, et vous m’enverrez d’ici peu de meilleures nouvelles. Votre article sur la façon de s’entendre internationalement par la langue, est le bon sens assaisonné d’esprit, la perfection même, à mon avis.2 Pour moi, je suis en train de corriger les épreuves d’une Grammaire Sanscrite3 et de traduire die Religion des Veda von H. Oldenberg.4
A vous bien cordialement
V. Henry
7.12.01.
1 Im Mai 1901 reiste Schuchardt nach Italien, wo er sich u. a. in Palermo, Messina, Catania, Sorrent, Pompei und Neapel aufhielt.
2 Schuchardt, „Die Wahl einer Gemeinsprache“, Beilage zur Allgemeinen Zeitung (Augsburg, München) (7. Oktober 1901), 230, 1-5.
3 Henry, Éléments de Sanscrit classique, Paris; Impr. Nationale, 1902 (Bibliothèque de l'Ecole Française d'Extrême-Orient; 1).
4 Hermann Oldenberg, La religion du Véda; trad. de l'allemand par Victor Henry, Paris: F. Alcan, 1903. – Oldenberg (1854-1920), Indologe in Kiel und Göttingen, Spezialist für indische Religionen.