Victor Henry an Hugo Schuchardt (29-04592)

von Victor Henry

an Hugo Schuchardt

Paris

05. 12. 1895

language Französisch

Zitiervorschlag: Victor Henry an Hugo Schuchardt (29-04592). Paris, 05. 12. 1895. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6865, abgerufen am 26. 03. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6865.


|1|

Paris, 5 décembre 1895.

Monsieur et cher collègue,

Vous pensez bien, en effet, que l’article des Débats1n’est pas de moi. Nous sommes en France, nous autres professeurs, de trop petits personnages pour pouvoir insérer une ligne de notre prose dans la grande presse quotidienne. Il faut au moins, pour cela, être le cousin du frotteur d’un rédacteur en chef, et, quoique ma famille soit honorable, je n’ai pas d’aussi éclatantes relations. J’avoue avoir |2| essayé jadis de pénétrer dans ce saint des saints: il y a longtemps que j’y ai renoncé; je ne suis pour les Débats que le modèle d’un parfait abonné.

Et c’est comme abonné aussi que, trouvant un matin dans mon journal un article qui parlait de vous, ne sachant s’il vous parviendrait par une autre voie, j’ai eu l’idée de le mettre à la poste à votre adresse, bien entendu sans prétendre en aucune façon prendre parti entre vous et votre critique anonyme.

J’ai une bonne raison de rester neutre: c’est que je connais rien aux questions |3| internationales et pourrais les juger tout de travers. L’Allemagne que j’ai toujours aimée et admirée, m’a broyé et meurtri, exilé de mon berceau et des miens; hier encore, elle célébrait avec d’intempérants éclats cette victoire 2 qui, au nom du principe des nationalités, a forcé d’excellents Français à devenir Allemands: c’est là tout ce que je sais; je sais aussi que c’est du sentiment, et qu’avec du sentiment on ne doit point juger.

Pour moi, si j’avais une opinion à exprimer sur la question, je vous dirais simplement ceci: „Supposez qu’un Messire, devenu |4| par la force des choses un loyal sujet allemand, mais sentant enfin un autre Gefühl dans les mots Charles et Henri que dans les mots Karl et Heinrich, voulût appeler son fils nouveau-né „Charles-Henri“: l’admettriez-vous? et contraindriez-vous l’officier de l’état civil à inscrire sa déclaration sous cette forme?

Si vous l’admettez, vous du moins vous êtes logique, et nous sommes d’accord; mais peut-être seriez-vous seul en Allemagne de votre avis.

Croyez, Monsieur et cher collègue, à ma bien sincère amitié.
V. Henry


1 Vermutlich ein Artikel über die „ Elsassfrage“.

2 Erinnerung an die Schlacht von Orléans (3.-4. Dezember 1870). Den deutschen Truppen gelang es, Orléans einzunahmen und die französische Armee zu spalten.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 04592)