Reinhold Köhler an Hugo Schuchardt (139-05717)

von Reinhold Köhler

an Hugo Schuchardt

Weimar

04. 05. 1882

language Deutsch

Schlagwörter: Österreichische Akademie der Wissenschaften (Wien) Associação dos Escriptores e Jornalistaz Portuguezes Großherzogliche Bibliothek Weimarlanguage Niederländisch (Südafrika) Consiglieri Pedroso, Zófimo Vries, Matthias de Bleek, Wilhelm Heinrich Immanuel Leiden Changuion, Antoine N. E. (1844)

Zitiervorschlag: Reinhold Köhler an Hugo Schuchardt (139-05717). Weimar, 04. 05. 1882. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6790, abgerufen am 22. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6790.


|1|

[Postkarte; Weimar, 4.5.1882]

L. Fr. Ihre Bücher sind glücklich angekommen und ich habe Ihre Scheine vernichtet. Zum korr. Mitgl. der Wiener Akad. gratuliere ich! Das ist freilich mehr werth, als daß ich zum korr. Mitgl. der Associação dos Jornalistas e Escriptores Portuguezes erwählt worden bin (weil ich mit dem Präsidenten derselben Z. Consiglieri-Pedroso1 brieflich verkehre.) – Vor einigen Jahren habe ich für die Großh. Bibliothek gekauft A. N. E. Changuion, De nederduitsche Taal in Zuid-Afrika hersteld. Kaapstad 1844. 2Daraus ist allerhand zu entnehmen über „het kaapsch taaleigen“. Weitere Auskunft über die Litteratur des Kapholländischen wird Ihnen wol Prof. Dr. M. De Vries in Leiden3 verschaffen können. Vielleicht könnte Ihnen auch die gelehrte Miss Lucy C. Lloyd4 in Charlton House, Mowbray, near Cape Town, die Schwägerin des verstorbenen Linguisten und Bibliothekars der Grey’schen Bibliothek in der Kap-Stadt, W. H. J. Bleek,5 eines guten Freundes von mir, nützlich sein.

Mit herzl. Grüßen

Ihr

RhoKö.

W.

4. Mai 82.

|2|

1 Zófimo Consiglieri-Pedroso (1851-1940), portugiesischer Historiker, Schriftsteller, Lehrer, Ethnograph, Essayist und Folklorist.

2 A. N. E. Changion, De nederduitsche taal in Zuid-Afrika hersteld. Zijnde eene handleiding tot de kennis dier taal, naar de plaatselijke behoefte van het land gewijzigd, Rotterdam: Van der Vliet, 1848.

3 Matthias de Vries (1820-1892), niederl. Historiker, Sprach- und Literaturwissenschaftler, Prof. in Groningen; vgl. HSA 12563-12567.

4 Lucy Catherine Lloyd (1834-1914), südafrik. Ethnologin.

5 Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek (1827-1875), deutscher Sprachwissenschaftler, Verf. z. B. von A Comparative Grammar of South African Languages. London, Trübner & Co., 1862-69. – Weimar, GSA 108/97 (4 Briefe Bleeks an Köhler aus den Jahren 1866-1874).

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 05717)