Hugo Schuchardt an Reinhold Köhler (118-S.229-230)

von Hugo Schuchardt

an Reinhold Köhler

Halle

06. 07. 1875

language Deutsch

Schlagwörter: Französischsprachige Literatur Großherzogliche Bibliothek Weimarlanguage Walisischlanguage Deutschlanguage Hebräisch Davies, William Walter Weimar Gotha

Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Reinhold Köhler (118-S.229-230). Halle, 06. 07. 1875. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2019). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6768, abgerufen am 29. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6768.


|1|

Halle 6.7.751

Lieber Freund!

[S. 229-230]

Mit bestem Danke sende ich Ihnen die Bücher zurück. Dass ich im kymr. Hamlet die Druckfehler mit Bleistift bemerkt habe, wird wohl Nichts schaden.2 Leider habe ich keine Zeit in Weimar Station zu machen, obwohl ich von hier erst nach Gotha fahre (am Sonnabend). Ich werde zunächst nach Caernavon3 gehen, wo ich an einen Barden Llew Llwypo, Redakteur des Herald Cymraeg empfohlen bin. In 14 Tagen ist in der Nähe von Caernavon ein Eistedfod,4 zu dem Gladstone dessen Frau eine Waliserin ist, erwartet wird.5

|2| Ihr Artikel über durch den Vers gebrochene Eigennamen hat mich sehr interessirt.6 Die Stelle im Ariost und in franz. Dramaliter. kannte ich schon. Ich weiss augenblicklich nicht, ob Sie angeführt haben Tirso de Molina bei Klein Gesch. d. span. Dramas IV,1, S. 152.

Hamlet: Leb wohl Don Mar – sank hin

Stecken blieb im Hals der – tin.

Der Ihrige

H. Schuchardt

Mein keltischer Freund, Mr Davies,7 wird wahrscheinlich nächstens die Weimarer Bibliothek besuchen, er sei Ihnen bestens empfohlen.


1 Es folgt in blauem Druck ein Monogramm (H und S kunstvoll ineinander verschlungen).

2 Hamlet, Tywysog Denmarc / gan W. Shakspeare, cyfieithiad buddugol yn Eisteddfod Llandudno, 1864 gan William Stratford, sef D. Griffiths wedi ei ddiwygio gan y golygydd, Wrexham: Hughes, 1865.

3 Heutige Schreibung: Caernarfon, Kleinstadt in Nordwest-Wales. – Die Wales-Reise Schuchardts begann im August.

4 Eisteddfod, Fest der Literatur, Musik und des Gesangs.

5 William Ewart Gladstone (1809-1898), britischer Politiker, mehrfach Premierminister, verh. mit Catherine Glynne of Hawarden.

6 R. Köhler, „Eine Stelle in Ariostos Orlando Furioso und Nachahmungen derselben“, Archiv für Litteraturgeschichte 5, 1876, 1-5 ; auf S. 6 wird die Tirso-Stelle zitiert.

7 William Walter Davies (1848-1922), walisicher Philologe und Pastor, Prof. für Deutsch und Hebräisch an der Ohio Wesleyan University. Vgl. HSA 02251-02263.

Faksimiles: Die Verwendung dieses Exemplars im „Hugo Schuchardt Archiv” wurde von der Archivdatenbank des Goethe- und Schiller-Archivs gestattet. (Sig. S.229)