Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (328-12168)
an Hugo Schuchardt
11. 11. 1914
Spanisch
Schlagwörter: Revista Internacional de los Estudios Vascos Azkue y Aberasturi, Resurrección María de Lacombe, Georges Karras, Ehrhardt Österreich Frankreich Saint-Jean-de-Luz Spanien Paris Madrid
Zitiervorschlag: Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (328-12168). Bilbao, 11. 11. 1914. Hrsg. von Bernhard Hurch und Maria José Kerejeta (2007). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.671, abgerufen am 28. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.671.
Printedition: Hurch, Bernhard; Kerejeta, Maria José (1997): Hugo Schuchardt - Julio de Urquijo. Correspondencia 1906-1927. Bilbao-Donostia: EHU-UPV - Diputación Foral de Guipuzcoa.
Bilbao 11 de nov. de 1914
Mi respetable y querido amigo:
Por fin hoy, después de mi largo silencio, me decido á escribir á Vd., en vista de las seguridades que me da el Consul de Austria en Bilbao, de que mi carta llegará á su destino por la via Barcelona Genova.
La noticia de la declaración ó mejor dicho de la imminencia de la guerra cayó en Francia como una |2| bomba. La movilización se hizo en San Juan de Luz con gran entusiasmo, pero al mismo tiempo con una escitación terrible contra los alemanes. Primero se apedreó y persiguió á los alemanes, después á los parientes de alemanes y en la actualidad aumenta la ojeriza contra los españoles.
Nuestra primera idea fue permanecer en San Juan de Luz para ocuparnos de los heridos. Contribuímos á todas las suscripciones y mi mujer |3| fué el alma de un costurero que se organizó á raiz de la declaración de la guerra. Pronto nos dimos cuenta, sin embargo, de que la cascaroteria no nos miraba con agrado. Mi suegro se trasladó á España con toda su familia y yo me trasladé á Biarritz, pues no quise se interpretara mi salida de Francia, como miedo á una denuncia que contra mí se presentó, sobre no sé que conspiraciones fantásticas en favor de Alemania.
|4|A principios de Octubre fuí á Paris y Londres y desde hace pocos días estoy aquí. He visto á Azkue y creo que lo mejor es suspender la publicación de la revista mientras dure la guerra.1 No creo tengamos dificultades cuando termine esta, por más que los franceses no perdonan á España no salga de la neutralidad. Mi situación es especialmente difícil porque al partido carlista se debe en gran parte |5| el que la opinión española sea cada vez más germanófila. Hoy están, además, en favor de Alemania el ejército, todas las derechas y las personas que rodean á D. Alfonso. Son, en cambio, francófilos los partidos radicales.
De Lacombe he recibido varias cartas, pero las mías no le llegan. Sus últimas señas son: Caporal au 94e territal d’infrie 13e compagnie Etat major du général de […] 4e armée. |6| En una de sus cartas me pedía noticias de Vd.
Espero con impaciencia noticias de su buen estado de salud de Vd. y me repito como siempre su affmo. amigo
J. de U.
P. S. Espero recibiría Karras el ms. de su trabajo de Vd. acerca del parentesco de las lenguas.
Mis señas:
en casa de la Exma. Sra. Marquesa de Lorenzana
Fuente del Maestre
Extremadura
En Madrid solo me detendré 3 ó 4 días.
1 De hecho el número 8 de la RIEV (1914) quedará interrumpido y los fascículos suspendidos no verán la luz hasta 1927 (cf. RIEV 18: pag. 204 , donde se anuncia la aparición del „tomo de la guerra“, abril 1914 – diciembre 1917). Sin embargo algunos de los trabajos se publicarán también antes como separatas de la RIEV o en revistas extranjeras (por ej. H. S. 1914-1917 a,b y c). No parece ocioso advertir, ya que en todas las bibliotecas consultadas los fascículos correspondientes al volumen de 1914 se encuentran encuadernados juntos con 1914-1917 en el lomo, que hasta la pág. 180 son los trabajos aparecidos efectivamente en 1914 y los los de la pág. 181 no se imprimirán hasta 1927 como ya se ha advertido.