Theodor Gartner an Hugo Schuchardt (051-03397)

von Theodor Gartner

an Hugo Schuchardt

Wien

16. 05. 1885

language Deutsch

Schlagwörter: Universitätspolitik Rezensionlanguage Nordostkaukasische Sprachen (nacho-dagestanische Sprachen)language Deutsche Dialektelanguage Hebräisch Paul, Hermann Paul, Hermann (1885)

Zitiervorschlag: Theodor Gartner an Hugo Schuchardt (051-03397). Wien, 16. 05. 1885. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2018). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6553, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6553.


|1|

V. H. Pr.!

In der vorletzten Nummer der M. Flieg. Bl.1 wurde ich zweimal an unsere deutschen Studien erinnert. „Da hört doch allens uff“, sagt dort ein Norddeutscher, und ich wurde dadurch in der durch Ihre zweifelnden Worte (Slaw.-dt. 110) ins Wanken gebrachten Meinung bestätigt, dass jene Redensart (sammt dem pron. refl.) berlinerisch ist; ich selbst habe sie in meiner Kindheit eben in der citierten dialektischen Form kennen gelernt!*) – Was H. Paul (Litt.bl. 96)2 zu der Behauptung verleitet haben mag, die pleon. enklit. pron. pers. seien „im Bairischen weit verbreitet“, ahne ich nicht. – A. Geyer, Ü. Fremdwörter u. sonstige Sprachverderbniß (M. Allg. Ztg., 14. d., Beilage) wird Ihnen wohl nicht entgangen sein; sonst würde ich gern mit dem Ex. dienen, das ich mir davon verschafft habe. Der Herr G. schreibt darüber, wie wenn noch kein Mensch daran gedacht, geschweige denn davon geschrieben hätte; und das ist auch ein gewisser Vortheil. – Ministerium parturit; utinam mus sim.3

– Mit achtungsvollem Grusse

Ihr

ergebener

Gartner

*) Das zweite war der Ausdruck Schlamassel (Unglück, Pech), der dort einem Juden in den Mund gelegt wird; man sagt sonst wienerisch Schlamástik (fem.); ist das hebräisch?4

|2|

1 Münchener Fliegende Blätter , war eine von 1845 bis 1928 erscheinende Zeitschrift.

2 Es geht um PaulsBesprechung von Schuchardts Slawo-deutsches in. LB 6, 1885, Sp. 93-97.

3 Abwandlung von Horaz, Ars poet. (Parturient montes, nascetur ridiculus mus – Es kreißen die Berge, geboren wird eine lächerliche Maus).

4 Verbindung aus dt. schlimm + hebr. Mazol (Geschick).

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 03397)