Theodor Gartner an Hugo Schuchardt (026-03372)

von Theodor Gartner

an Hugo Schuchardt

Wien

03. 04. 1884

language Deutsch

Schlagwörter: Phonologie Slawische Philologielanguage Nordostkaukasische Sprachen (nacho-dagestanische Sprachen) Ive, Antonio Miklosich, Franz von Mussafia, Adolf Rovinj Ive, Antonio (1877) Schuchardt, Hugo (1884)

Zitiervorschlag: Theodor Gartner an Hugo Schuchardt (026-03372). Wien, 03. 04. 1884. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2018). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6528, abgerufen am 21. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6528.


|1|

V. H. Pr.!

Zu s und z notierte ich in Rovigno, dass sie sich nur wenig dem š und ž nähern. Ive1 schien mir in Wien ein reines s und z zu affectieren, denn er verfiel sehr oft in ein mehr oder weniger breites š und ž (für tosc. s und -s-). Mit x bezeichnet er nach ven. Muster den Laut z in dem Worte xì (ven. xe) = est; ich konnte nicht feststellen, ob dieses x etwa reines (nicht breites) z ist. In meinen Aufzeichnungen gab ich die Unterscheidung ganz auf und schrieb z, ob es ganz rein oder zufällig mehr wie ž aus dem Munde meiner Gewährsmänner herauskam (es war eben unsicher und unregelmäßig); ebenso schrieb ich s sowohl für lat. s, ss als für lat. c (i, e), weil eben die Aussprache schwankte. Wenn Ive xuta, xura, xiva schreibt, so ist dies ausnahmsweise, denn sonst hat er so viel ich sehe soûn (su adv.), zeîva (ibat); ich habe nämlich nicht seine Canti pop. sondern die Fiabe pop. rovign. 1878 vor mir.2Ive ist noch in Rov., dürfte nicht krank sein, allein Miklos. Bemerkung (Rum. Unters. I, Denkschrift 1881 S. 52)3 würde mich abhalten in Rov. über Phonetisches Aufschluss zu suchen. – Serbo-kroat ć ist (nach der Aussprache des Miklosich)4 ein weit hinten gebildetes (dem kχ nahes) tχ; also wahrscheinlich ist jener Engländer kein verlässlicher Phonetiker. – Über togliesse u. dgl. werde ich Muss. fragen.5

Mit achtungsvollem Gruße

Ihr

ergebener

Gartner

|2|

1 Der Romanist Antonio Ive (1851-1937) wurde in Rovinj (Rovigno) an der Westküste der Halbinsel Istrien geboren und gehörte der italienischen Minderheit an; vgl. 03361.

2 Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno e annotati, Rom: Loescher, 1877; Fiabe popolari rovignesi, Wien: Holzhausen, 1878.

3 Franz Miklosich, Rumänische Untersuchungen. Bd. 1, Wien: Gerold, 1881-82.

4 Franz von Miklosich (1813-1891) war in Pichelberg b. Luttenberg im slowenischen Teil der Steiermark geboren und seit 1850 Prof. für Slawistik in Wien.

5 Die zahlreichen Hinweise Gartners sind nur z.T. in Schuchardts Slawo-Deutsches und Slawo-Italienisches eingeflossen.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 03372)