Hugo Schuchardt an Emilio Teza (56-ST34)

von Hugo Schuchardt

an Emilio Teza

Graz

03. 07. 1896

language Deutsch

Schlagwörter: Budapesti Hírlap Herkulesbad Quentál, Antero de (1886)

Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Emilio Teza (56-ST34). Graz, 03. 07. 1896. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2018). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6250, abgerufen am 16. 04. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6250.


|1|

Graz 3 Juli 96

Theurer Freund,

Morituri te salutant!1 Ich bin wie eine halbe Sonnenuhr, die, wie Sie wissen, die Inschrift tragen: cum sole nihil, sine sole nihil.2 Gestern war ich in einer wahren Todesstimmung, die noch gefördert wurde durch |2| die Lektüre eines Feuilletons des Budapesti Hirlap: „Die Freiwilligen des Todes“ (A halal önkéntesei). Und heute kommen mir zu: Mors – Amor und zwei Elogia des Todes.3 Was wird daraus? Ich nehme meine elegante Ausgabe von Quental‘s Sonetten (1888),4 die ich – zu meiner Schande gestehe ich es – bisher kaum angesehen hatte, und lasse mich in |3| in den Wald hinaus fahren – aber ohne sechsläufigen Revolver.5 Diese Karikatur einer Tageskönigin geruht heute wenigstens dann und wann zu lächeln.

Ich danke Ihnen herzlichst für diese poetische Gabe, für Ihre schriftlichen Bemühungen und für Ihr in meinem Sinne thatsächlich „munifico regale“. Was haben Sie denn für einen Buchhändler dass er Ihnen solche Dinge verschafft?

|4|

Über die Namen muss ich von Ihnen hören. Ich kann jetzt nicht nach Padua, und später auch nicht nach Luzern kommen. Ich gehe Anfang August nach Herkulesbad6 – und werde auf der Her- oder Hinreise Budapest besuchen. Und Sie wollen das Millennium7 nicht besuchen? Kommen Sie doch nach Herkules fürdö,8 es ist ein wahres Paradies, und polyglott! Magyaren, Rumänen, Serben, Deutsche, Türken von Adakaleh9 u.s.w.

Mit herzlichstem Grusse

Ihr ergebener

HS.

Unter Kreuzband mein Artikel über T.


1 Angeblicher Gruß der Gladiatoren beim Betreten der Arena.

2 Meist „Cum umbra nihil et sine umbra nihil“.

3 Es handelt sich wohl um die Zusendung von Quattro sonetti / di Anthero De Quental; tradotti per don Gioachino De Araujo, da E. Teza, Padova 1896.

4 Antero de Quentál, Os sonetos completos, Porto 1886; vgl. Lfd.Nr. 11-11612.

5 Quental hatte sich unter dramatischen Umständen am 11. September 1891 in Ponta Delgada mit zwei Pistolenschüssen das Leben genommen.

6 Kurort im damals zu Österreich-Ungarn gehörenden Banat (Băile Herculane).

7 Budapester Millenniumsausstellung 1896 aus Anlass der Millenniumsfeiern der magyarischen Landnahme.

8 Ungar. für „Bad, Spa“ usw

9 Ada Kaleh, Donauinsel, bis 1912 eine türkische Exklave.

Faksimiles: Biblioteca Nazionale Marciana - Fondo Teza (Sig. ST34)