Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (194-12113)
an Hugo Schuchardt
21. 01. 1912
Spanisch
Schlagwörter: Dodgson, Edward Spencer
Zitiervorschlag: Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (194-12113). Saint-Jean-de-Luz, 21. 01. 1912. Hrsg. von Bernhard Hurch und Maria José Kerejeta (2007). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.617, abgerufen am 27. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.617.
Printedition: Hurch, Bernhard; Kerejeta, Maria José (1997): Hugo Schuchardt - Julio de Urquijo. Correspondencia 1906-1927. Bilbao-Donostia: EHU-UPV - Diputación Foral de Guipuzcoa.
S. J. de Luz, 21 de En. de 1912.
Respetable amigo:
Recibo su carta y las notas á Ts͏̃ingurri. Pouvreau dice: “Marbaloa · coʃʃon” y más adelante, en la misma pág.: “Marmara · 2 · araynée (1)· armierma”. En el dic. cuatrilingüe que compré á Sbarbi y que Dodgson sostiene, á mi juicio sin razón, que es de Etcheberri,1 leo: “Marmalsa. Insecte contre les abeilles, Fr.”
“Araña, s. f... Ainharba, Lipia. Añarva”. (Dic. ms., ex libris Isidori Sola).
De V. affmo. a. q. b. s. m.
Julio de Urquijo
(1) No está claro: quizás “aragnée”.2
|2|1 V. carta 60, n. 1.
2 En las dos copias del diccionario ms. de Pouvreau se lee claramente aragnée con "g".