Georges Lacombe an Hugo Schuchardt (458-06090)

von Georges Lacombe

an Hugo Schuchardt

Hendaye

06. 09. 1923

language Französisch

Schlagwörter: Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque Revue internationale des études basques Azkue y Aberasturi, Resurrección María de Campión y Jaymebon, Arturo Urquijo Ybarra, Julio de Meyer-Lübke, Wilhelm Bretagne Halle Schuchardt, Hugo (1923) Schuchardt, Hugo (1906)

Zitiervorschlag: Georges Lacombe an Hugo Schuchardt (458-06090). Hendaye, 06. 09. 1923. Hrsg. von Katrin Purgay (2017). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6150, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6150.


|1|

Hendaye, le 6 septembre 19231

Mon cher Maître,

De passage ici en me rendant aux Euskal-egunak de Santesteban, je trouve dans mon courrier, que j’avais fait centraliser à la poste au retour de nombreuses pérégrinations, votre aimable carte, qui s’est croisée avec la lettre un peu tardive que je vous écrivais l’autre jour de Bretagne.

C’est avec la plus vive joie que j’ai appris la bonne nouvelle. L’excellent imprimeur de Halle publiera vos Primitiae suivant toutes les règles de l’art: ce qui me porte à le croire, c’est que le Baskisch und Romanisch sort de ses presses et il est fort joliment édité. Vous savez du reste que l’Académie basque se charge intégralement – quelque soit le nombre des pesetas en jeu – de toute la partie pécuniaire de cette affaire, trop heureuse si elle a pu être pour quelque chose dans la parution de votre travail que je me propose de dévorer avec le plus grand plaisir.

J’espère voir ce soir et les jours |2| suivants à Santesteban Azkue, Campion, Urquijo et consorts: si dans leurs propos quelque chose me semble de nature à vous intéresser, je m’empresserai de vous en faire part.

Vous avez dû recevoir le n° juillet-septembre de la RIEB: c’est l’un des meilleurs que nous ayions publié: l’article de Meyer-Lübke, bien que je sois profane en romanisme, m’a vivement intéressé.

La Société franç. de Philosophie a encore discuté, récemment, de linguistique générale. M. Lalande cite votre nom incidemment. Si le numéro où se trouve cette discussion ne vous a pas été envoyé, je comblerai très volontiers cette lacune.

Avec toutes mes félicitations je vous prie d’agréer, mon cher Maître, les assurances de mon respectueux attachement.

G. Lacombe


1 [Hendaye, le ........ 192] vorgedruckt.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 06090)