Hugo Schuchardt an Georges Lacombe (437-245)

von Hugo Schuchardt

an Georges Lacombe

Graz

12. 09. 1922

language Deutsch

Schlagwörter: Azkue y Aberasturi, Resurrección María de Urquijo Ybarra, Julio de

Zitiervorschlag: Hugo Schuchardt an Georges Lacombe (437-245). Graz, 12. 09. 1922. Hrsg. von Katrin Purgay (2017). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6129, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6129.


|1|

L. Fr.

Eben (am 12 Sept.) erhalte ich Ihren Brief vom 6 Sept., für den ich mich schönstens bedanke. Ich antworte rasch, damit meine Zeilen Sie noch in Guernica erreichen. Am 2. Sept. schickte ich an Azkue einen gereimten Gruß in deutscher Sprache für den Kongreß, zugleich mit einem Briefe, der ihn einigermaßen erläutern sollte; am 5. Sept. an Urquijo, dem ich noch – ohne von seiner Sinnesänderung etwas zu ahnen – den bask. Sprachatlas ans Herz zu legen suchte. Daneben habe ich ihm auseinandergesetzt, warum die Drucklegung des Gizon batek wohl aufgeschoben werden muß. Doch werde ich an der Sache weiter arbeiten. Wenn ich andere Meld. heranziehen wollte, so würde das zituen= bazituen des I. Verses ein hübsches Problem ergeben; im Deutschen ließe sich das nachahmen: ein Mann hatte = besaß zwei Söhne. – Bitte teilen Sie mir etwas Näheres über die österr. Erzherzöge von Lequeitio mit: Söhne von wem? (es gibt sehr viele Erzherzöge) und bei wem sind sie dort?

|2| Ich hoffe, häufige und ausführliche Nachrichten (gedruckte!) vom Kongreß zu erhalten.

Mit herzl. Gruß

Ihr

H. Schuchardt

Von diesem Korrespondenzstück ist derzeit keine digitale Reproduktion verfügbar.