Georges Lacombe an Hugo Schuchardt (418-06066)

von Georges Lacombe

an Hugo Schuchardt

Paris

20. 02. 1922

language Französisch

Schlagwörter: Bibliothèque de la Sorbonne (Paris) Bibliothèque Nationale de France Revue internationale de l'enseignement Gavel, Henri Schuchardt, Hugo (1922) Schuchardt, Hugo (1916) Schuchardt, Hugo (1904) Schuchardt, Hugo (1904)

Zitiervorschlag: Georges Lacombe an Hugo Schuchardt (418-06066). Paris, 20. 02. 1922. Hrsg. von Katrin Purgay (2017). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6110, abgerufen am 28. 03. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6110.


|1|

Paris, 137 Bd St Michel, le 20 fév. 1922

Un mot, mon cher Maître, pour vous dire toute la joie que m’a causée votre carte du 15, qui s’est croisée avec ma dernière lettre. Je compte dévorer votre travail sur le basque de Sare, qui, je le vois, paraîtra bientôt.

Je profite de l’occasion pour vous signaler deux petites omissions que j’ai remarquées dernièrement dans votre précieuse brochure: Verzeichnis der Druckschriften von H. Sch. En relisant des notes bibliographiques sur vos travaux prises il y a déjà longtemps, je trouve, comme étant conservée à la Sorbonne, une brochure de vous intitulée: Die römischen Grenzwälle in der Dobrugea, Wien 1885. En second lieu, il y a à la Bibliothèque nationale et à la Sorbonne, une plaquette de vous, traduite par le regretté Couturat1 et qui |2| est extraite de la Revue internationale de l’Enseignement (1904); titre: Création d’une langue internationale. Mais je soupçonne cet opuscule d’être tout simplement la traduction de votre numéro 438: Zur Frage einer Gemeinsprache

Par ce même courrier je vous envoie le n° de février de Gure Herria, qui vient de paraître. Anxuberro (abbé St Pierre) y continue son étude sur les Ibères et les Basques, et Gavel y commence la publication de sa grammaire. Je pense que ce dernier, dans la suite de son travail, fera mieux, car bien des assertions qu’il a émises dans ce numéro me paraissent tout-à-fait contestables.

Veuillez me croire, mon |3| cher Maître, votre bien respectueusement dévoué

G. Lacombe


1 Louis Couturat.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 06066)