Emilio Teza an Hugo Schuchardt (24-11615)
von Emilio Teza
an Hugo Schuchardt
25. 02. 1891
Italienisch
Zitiervorschlag: Emilio Teza an Hugo Schuchardt (24-11615). Padua, 25. 02. 1891. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2018). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6086, abgerufen am 19. 07. 2025. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6086.
[Padova, 25-2-91]
C. a.
Dovetti girellare da Roma a qui, da qui a Roma, ed ecco perchè rispondo tardi. Nè ho, nè conosco gli studi sul creolino d’Inghilterra: e il terzo figliolo sarà il benvenuto per farmi desiderare e procurare il primogenito e quell‘altro. Ma veggo bene, come nelle novelline, il terzo è il beniamino, e tutte le fortune e benedizioni ricascano sopra di lui.
|2|Scrivendo quattro parole sui Badui del mezzogiorno sundiano1 ebbi occasione come vedrete, di nominare i giavani, lasciando il giavanese ai barbari: così siamo d’accordo.
Dice un amico di aver letto che lasciate la vecchia stanza di Graz per Lipsia:2 meraviglierei che non me ne aveste fatto un cenno, e vi darei il mirallegro, vedendovi crescere sotto le mani i tesori della erudizione mondiana. Forse anzi direi che a Lipsia c’è troppa roba e che alle |3| volte giova non avere dattorno troppi inviti, troppi incitamenti; se mai che voi non avete paura del perdere la bussola, la forza e la volontà. Il che fu detto, anche questa volta senza suasoria nessuna.
Credetemi sempre vostro aff.
ETeza
Padova, 25 feb. 91.
1 Teza, I Badui a Giava, Rom 1891; „sundiano“ Adj. zu Sundainseln (Isole Sunda). Die Badui oder Baduy leben in West-Java (Indonesien) und sprechen einen sundanesischen Dialekt.
2 Zum Leipziger Ruf vgl. den Brief Gustav Gröbers (Lfd.Nr. 04077) vom 19.1.1891.