Charles Baissac an Hugo Schuchardt (20-00437)
von Charles Baissac
an Hugo Schuchardt
23. 11. 1885
Französisch
Schlagwörter: Prix Volney Schuchardt, Hugo (1884)
Zitiervorschlag: Charles Baissac an Hugo Schuchardt (20-00437). Port Louis, 23. 11. 1885. Hrsg. von Elisabeth Steiner (2009). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.6, abgerufen am 16. 09. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.6.
Printedition: Steiner, Elisabeth (2010): 'L'approbation d'un juge come vous est de celles dont on a le droit d'être fier': Der Briefwechsel zwischen Schuchardt und Baissac. In: Grazer Linguistische Studien. Bd. 74., S. 7-62.
Port-Louis, 23 Novembre 1885.
Mon cher Monsieur Schuchardt,
Un mot qui vous portera nos vœux sincères pour la prochaine année, et qui vous dira ensuite ma déconvenue de n’avoir pas reçu l’article que votre carte-poste m’annonce en double exemplaire. Vaines démarches auprès du directeur même de notre ‘Post office’. Et, s’il vous en souvient, c’est la troisième fois que je suis victime de ces sottes irrégularités.
N’allez pas vous décourager là-dessus, mon cher |2| Monsieur, et envoyez-nous le numéro du Magasin pour la littérature nationale et étrangère1 où votre jeune Hongrois projetait de dire du bien de Melle Doudou et de son père; je vous en serai reconnaissant.
Mon manuscrit de la Littérature noire part, j’espère, avec ceci. Trouvera-t-il à se faire imprimer?
Doudou m’adjure de vous féliciter chaudement au sujet du prix Volney2. Voilà qui est fait, et de bien bon cœur, mon cher Monsieur Schuchardt; mais si j’avais l’ouvrage qu’a couronné l’Institut?
Bien cordialement à vous,
C Baissac
1 Hier ist evtl. das Journal de la littérature nationale et étrangère gemeint.
2 Schuchardt erhielt 1885 den Prix Volney für Slawo-deutsches und Slawo-Italienisches.