Gustav Gröber an Hugo Schuchardt (137-04136)

von Gustav Gröber

an Hugo Schuchardt

Straßburg

03. 12. 1907

language Deutsch

Schlagwörter: Max Niemeyer Verlag Schuchardt, Hugo (1908) Schuchardt, Hugo (1908) Schuchardt, Hugo (1908) Planta, Robert von (1908)

Zitiervorschlag: Gustav Gröber an Hugo Schuchardt (137-04136). Straßburg, 03. 12. 1907. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2017). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.5954, abgerufen am 26. 03. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.5954.


|1|

[Poststempel: STRASSBURG (ELS) RUPRECHTSAU 3-12-07]

|2|

Lieber Freund.

Ich habe Ihre beiden Sendungen erhalten;1 der kleine Artikel kommt jedenfalls noch in Heft 1/1908 unter, vielleicht haben Sie schon Correctur* (* Den Zusatz zu Alabão2 werde ich der Druckerei übergeben, sobald ich Correctur von Alabão erhalte und festgestellt habe, daß es nicht an Raum gebricht, um ihn beizufügen.); die andern im Heft 2., u. daß die Ztschr. bei Bd. 1906 den Raum von 768 S. überschritt, lag an der Größe des Registers, die erst nach dem Satz des Inhaltes von 6/1906 bekannt wurde. In Folge davon erhält Bd. 1907 nur 760 Seiten, einschließlich Register, nach dessen Umfang der Umfang des Heftes 6/1907 diesmal eingerichtet wurde. Eine Vermehrung des Bandumfanges ist also nicht beabsichtigt, liegt also nicht in der Absicht Niemeyers. Aber die für Heft 6/1907 nötige umständliche Berechnung des Umfangs hat bewirkt, daß das Ms. des Registers später gesetzt werden könnte als sonst, und daß wir mit dem Heft nun einen Monat später herauskommen! – v. Plantas Artikel3 habe ich um so mehr mit Interesse gelesen, als er einige Punkte erörtert, die im Ztschr. Artikel über das rätorom. Denkmal berührt sind, dazu gehört Ihr contegno und sua virtu, das ich ja nur trefflich von Ihnen gedeutet bezeichnen konnte, obgleich die Form des a in sua eine Schwierigkeit bereitet. Auf Plantas Artikel werde ich im übrigen im 2. Heft 1908 der Ztschr. einiges erwidern.4 – Mein rechtes Auge flimmert weiter, stört aber weniger als bisher beim Lesen und Schreiben. Ich bin also immer noch Leidensgefährte. Glücklicherweise stört die Sache mich im Colleg und bei den Examina nicht.

Mit herzlichem Gruß Ihr
GGröber.


1 Schuchardt, „1. Transitive Verben aus intransitiv-reflexiven (alapari) offlare“, ZrP XXXII, 1908, 231-238; „2. Scolopendra aus Oudins und Duez‘ Wörterbüchern; franz. nadelle“, ebd., 238-244 (Eingangsdatum beider Artikel 1.12.1907).

2 Schuchardt, „Port. alabão; südfranz. alęvo (zu Ztschr. 31, 721ff, 583f)“, ZrP XXXII, 1908, 87 (Der Nachtrag besteht aus einer Fußnote).

3 Robert von Planta, „Ein rätotomanisches Sprachdenkmal aus dem zwölften Jahrhundert“, Archiv für lateinische Lexikographie 15, 1908, 391-399.

4 Nicht nachgewiesen.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 04136)