Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (152-12089)
an Hugo Schuchardt
22. 08. 1911
Spanisch
Zitiervorschlag: Julio de Urquijo Ybarra an Hugo Schuchardt (152-12089). Gavarnie, 22. 08. 1911. Hrsg. von Bernhard Hurch und Maria José Kerejeta (2007). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.594, abgerufen am 13. 10. 2024. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.594.
Printedition: Hurch, Bernhard; Kerejeta, Maria José (1997): Hugo Schuchardt - Julio de Urquijo. Correspondencia 1906-1927. Bilbao-Donostia: EHU-UPV - Diputación Foral de Guipuzcoa.
Gavarnie 22 ag. 1911.
Recibí anoche su carta y su trabajo que pude leer sin ayuda del diccionario.
Creo dije á V. que tengo la prueba de que Oihenart conoció los refranes de 1596. De su puño y letra escribió una variante de uno de los provs. que V. comenta. Quizá escriba una nota sobre esto.1
Suyo affmo.
J. de U.
P. S. Vuelvo pronto á S. J. de L.
|2|1 J. de U. escribió efectivamente una nota que quedó en manuscrito. Michelena completó y publicó este trabajo años más tarde: J. de U., „De paremiología vasca. Oihenart conoció los Refranes y Sentencias de 1596“, ASJU 1 (1967): 3-44 . La segunda parte del trabajo „Los refranes del cuaderno de Oihenart“ (pp. 11-44) es la edición por Michelena de los refranes anotados por Oihenart en el llamado „cuaderno de Sauguis“. (ahora tbn. en Michelena 1988: 804-823 ).V. carta 51, n. 4.