Gustav Gröber an Hugo Schuchardt (073-04072)

von Gustav Gröber

an Hugo Schuchardt

Straßburg

24. 02. 1890

language Deutsch

Schlagwörter: Sprachen auf Curaçao Zeitschrift für romanische Philologie Max Niemeyer Verlaglanguage Spanisch (Honduras)language Spanisch Niemeyer, Maximilian David Meyer-Lübke, Wilhelm Schuchardt, Hugo (1890) Schuchardt, Hugo (1926) Schuchardt, Hugo (1890) Schuchardt, Hugo (1890) Schuchardt, Hugo (1890) Schuchardt, Hugo (1890)

Zitiervorschlag: Gustav Gröber an Hugo Schuchardt (073-04072). Straßburg, 24. 02. 1890. Hrsg. von Frank-Rutger Hausmann (2017). In: Bernhard Hurch (Hrsg.): Hugo Schuchardt Archiv. Online unter https://gams.uni-graz.at/o:hsa.letter.5872, abgerufen am 25. 09. 2023. Handle: hdl.handle.net/11471/518.10.1.5872.


|1|

[Poststempel: STRASSBURG (ELS.) 24-2-90]

Lieber Freund.

Ihre wortgeschichtlichen Miscellen1 (ich denke, daß in der That ganz gut „Wortgeschichtiches“ für „Etymologisches“ als Titel in der Zeitschrift gebraucht werden könnte) habe ich mit bestem Danke erhalten; ich verwende sie mit dem früheren Artikel in dem im Druck befindlichen Heft XIV ½.

Heft XIII ¾ wird nun wohl in Ihren Händen sein. Niemeyer hat unverständlich lange gezögert es auszugeben, obwohl die 2ten Corr. des Titelbl.s u. Umschlags bereits Anfang Januar in der Druckerei waren. Wegen der Abrechnung habe ich an N. geschrieben. Sein Abrechnungsverfahren ist mir ein Räthsel. Ich bekomme öfter solche Erinnerungen, die unnöthig wären, wenn N. vertragsmäßig verführe, und nach jedem Bande die Abrechnung machte. Ich bitte in ähnlichem Falle mir immer Mittheilung zu machen; ohne Ueberwachung scheint es bei N. nicht zu gehen; die Unregelmäßigkeiten in seiner Geschäftsführung liegen offenbar an seinem ausgebreiteten Geschäft und an den auf ihm selbst liegenden Lasten; sein Personal reicht nicht aus oder ist nicht genügend geschult; aber es ist mir fatal, daß er nicht gründlicher ist.

Für die Zusendung Ihres Magyaro-Romanischen2 besten Dank. Leider kann ich es nicht lesen; der Druck der deutschen Bearbeitung wird Allen erwünscht sein. Nur wäre es mir lieb, wenn Sie mit der Veröffentlichung nicht drängten. Ich habe für Bd. XIV soviel Ms. bekommen, daß ich es kaum unterzubringen weiß.

Haben Sie einmal an Meyers Grammatik3 gedacht? Es wäre doch schade, wenn das Buch nicht vor das Forum Jemandes gebracht würde, der es völlig zu würdigen, und die Arbeit darin zu überschauen vermag.

Mit den bestenGrüßen

Ihr ergebenster

GGröber.

|2|

1 Vgl. Lfd.Nr. 072-04071.

2 Es handelt sich um sechs Miscellen (span. dengue; mimus, momus; malandria; franz. gilet; span-port. tomar; franz. mauvais, altfranz. mauvé), ZrP XIV, 1890, 175-183. Im Inhaltsverzeichnis als „Wortgeschichtliches“ in einer eigenen Rubrik gleichen Namens aufgeführt.

3 Vgl. Lfd.Nr. 072-04071.

Faksimiles: Universitätsbibliothek Graz Abteilung für Sondersammlungen, Creative commons CC BY-NC https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (Sig. 04072)